— 334 —

ПЛУТА НА.

Я все пишу, что вздумается, сударь, и пишу безпо-

добно. Sans vanite сказать: я довольно уменъ; иные гово-

рять, что я ней.жа, но прошу васъ ииъ не йрить, по-

тому что я самъ анонсирую, что я уменъ, а мн±, вгЬдь,

самому себя знать гораздо легче можно.

РИЭМОКРАДЪ.

Съ вами гр'Ьшно объ этомъ спорить.

ТАРАТОРА.

Я бы, сударь, желала вихЬть ваши и думаю,

что они такъ же прекрасны, навь и вы.

ПЛУТА НА.

О, вы имъ много чести Олаете! Mais diable

т'еп porte, я и самъ объ нихъ хорошаго наприм'Ьръ:

воть стихи, воторые я сд±лалъ вашей красой... Но эти

стихи до таой степени чувствительны, что и французской

мой паривмахеръ смтЬялся, какъ русской толстой откупщивъ,

когда я ихъ ему читалъ.

ТАРАТОРА.

И, сударь, будто моя красота такъ совершенна?

ПЛУТА НА.

Ваша красота, сударыня... чорть меня возьми, если ей

можно быть совершеннТе. И у рыси не могутВ быть тавъ

востры глаза, вань у васъ, а ваши зубы, сударыня, не

уступають слоновымъ, и словомъ, если вы еще триста и

пятьдесятъ Л'Ьть проживете, то, божусь вамъ, что вы пре-

врасн±е не будете, и я вс±мъ парирую за эту истину.

РИВ МОКРА дъ.

Позвољте удивляться вашимъ стихамъ!

ПЛУТА НА.

Извольте, сударь!

Сколько пчель ни налетаеть

Красоту твою сосать...