— 334 —
ПЛУТА НА.
Я все пишу, что вздумается, сударь, и пишу безпо-
добно. Sans vanite сказать: я довольно уменъ; иные гово-
рять, что я ней.жа, но прошу васъ ииъ не йрить, по-
тому что я самъ анонсирую, что я уменъ, а мн±, вгЬдь,
самому себя знать гораздо легче можно.
РИЭМОКРАДЪ.
Съ вами гр'Ьшно объ этомъ спорить.
ТАРАТОРА.
Я бы, сударь, желала вихЬть ваши и думаю,
что они такъ же прекрасны, навь и вы.
ПЛУТА НА.
О, вы имъ много чести Олаете! Mais diable
т'еп porte, я и самъ объ нихъ хорошаго наприм'Ьръ:
воть стихи, воторые я сд±лалъ вашей красой... Но эти
стихи до таой степени чувствительны, что и французской
мой паривмахеръ смтЬялся, какъ русской толстой откупщивъ,
когда я ихъ ему читалъ.
ТАРАТОРА.
И, сударь, будто моя красота такъ совершенна?
ПЛУТА НА.
Ваша красота, сударыня... чорть меня возьми, если ей
можно быть совершеннТе. И у рыси не могутВ быть тавъ
востры глаза, вань у васъ, а ваши зубы, сударыня, не
уступають слоновымъ, и словомъ, если вы еще триста и
пятьдесятъ Л'Ьть проживете, то, божусь вамъ, что вы пре-
врасн±е не будете, и я вс±мъ парирую за эту истину.
РИВ МОКРА дъ.
Позвољте удивляться вашимъ стихамъ!
ПЛУТА НА.
Извольте, сударь!
Сколько пчель ни налетаеть
Красоту твою сосать...