— 344 —
не зналъ, что онъ такое, но уже благородная ево душа
чувствовала выгоды своего и онъ на второмъ году
началь царапать глаза и кусать уши своей вормилиц±.
„Въ этомъ ребенкЬ будетъ путь“, сказалъ н%когда восхи-
щаясь ево отецъ: „онъ еще не знаеть толвомъ приказывать,
но учится уже наказывать; можно отгадать, что онъ благо-
родной крови“. И старикъ сей часто плакаль отъ радости,
когда вихЬлъ, съ какою благородною осанкою отродье его
щипало свою кормилицу или слугъ. Не проходило ни одново
дня, чтобы маленькой нашь герой кого-нибудь не оцарапалъ.
На пятомъ еще году своево возраста прим'Ьтилъ онъ, что
окружень такою толпою, которую можеть перекусать и пе-
рецарапать, когда ему будеть угодно. Премудрый ево роди-
тель тотчасъ смекнулъ, что сыну ево нуженъ таварищъ.
Хотя и много было въ околоткЬ 6'Ьдныхъ двортъ, но онъ
не хотЬлъ себя унизить до тово, чтобы ево единородный
сынъ разхЬлялъ съ ними время, а холопскаго сына дать ему
въ •товарищи казалось еще несносн%е. Иной бы не зналъ,
что $лать, но родитель нашего героя тотчасъ помогъ такому
горю и даль сыну своему въ товарищи прекрасную болон-
скую собачку. Воть, можетъ быть, первая причина, отчего
герой нашь во всю свою жизнь любилъ бошЬе собакъ, не-
жели людей, и съ первыми провождалъ время весел'Ье, не-
жели съ послыними.
Звениголовъ, привыкпйй повелтвать, принялъ новаго своево
товарища довольно грубо и на первыхъ часахъ вцТпился
ему въ уши, но Задори (тавъ звали маленькую собачку)
доказала ему, вавъ вредно иногда шутить, нахЬясь слишкомъ
много на свою силу: она укусила ево за руку до крови.
Герой нашь остолбен%лъ, увидя въ первый разъ такой су-
ровой отйть на обыкновенныя свои это быль
первой щипокъ, за которой ево наказали. Сколь сердце въ
немъ ни кишЬло, со вс,'Ьмъ тЬмъ боялся отуЬдать сразиться
съ Задорвою и бросился кь отцу своему жаловаться на
смертельную обиду, причиненную ему новымъ ево товарищемъ.
„Другъ мой“! сказалъ безпрпмЫной ево родитель: „разув
мало вкруть тебя холоџей, ково теб'Ь щипать? На что было
трогать теб'Ь Задорку? Собака В'Ьдь не слуга: съ нею на-
добно осторожшЬе обходиться, если не хочешь быть укушенъ.
Она глупа: ее нельзя унять и принудить тершЬть, не раз%-
вая рта, какъ разумную тварь“
Такое сильно тронуло сердце молодого героя