полное 6e3xbvkTBie. Невозможно зажечь
лый •рой нас±комыхъ жужжать вокругъ пламени, масса
ихъ погибаетъ на фитил± и св%ча гаснетъ...
Въ порыв± отчаянья, разъ днемъ я сбросилъ по-
крывавшую меня груду, выб±жалъ изъ кибитки, вско-
чилъ на лошадь и поскакалъ въ степь по HarrpaB„1eHi10
небольшаго киргизскаго аула, видн±вшагося вдали, за
ц±пью часовыхъ.
Пять-шесть закопт±лыхъ и ободранныхъ кибитокъ
разбросаны на небольшомъ пространств± и въ тТ,ни
ихъ н±сколько козь и больныхъ верблю-
довъ. При моемъ огромныя собаки съ
оглушительнымъ лаемъ кинулись ко мн•Ь навстреЬчу
и въ то же время фигуры людей, которыя я видьлъ
еще издали, посп±шно скрылись въ изъ киби-
токъ, изъ которой теперь выглядывало только чье-то
сморщенное лицо. ПодъЬхавъ кь ней, я слегка при-
поднялъ войлокъ и среди убогой обстановки киргиз-
скаго жилища увид±лъ испуганныхъ молодыхъ
женщинъ и деЬтей, скучивши.хся вокруг ъ одной дряб-
лой старушки.
Попытка ободрить ихъ хдалась мн•Ь какъ нельзя
бохЬе, благодаря языку * ) и неЬсколькимъ мелкимъ мо-
нетамъ. Черезъ вышли изо всТ).хъ кибитокъ п
* ) языкъ—исковерканное Hap±tiie общаго татарскаго языка.
Особенность его составляетъ, между прочимъ, быстрое, отрывочное, гортан-
и звукъ ежа, которымъ, въ большинств± случаевъ, зам±-
няотся я, е, и. Такъ наприм±ръ, якши, яманъ, йокъ, иттъ
Киргизы произносятъ: Джакши, Джаманъ, Джокъ, Джи:иТб.
— 24 —