полное 6e3xbvkTBie. Невозможно зажечь

лый •рой нас±комыхъ жужжать вокругъ пламени, масса

ихъ погибаетъ на фитил± и св%ча гаснетъ...

Въ порыв± отчаянья, разъ днемъ я сбросилъ по-

крывавшую меня груду, выб±жалъ изъ кибитки, вско-

чилъ на лошадь и поскакалъ въ степь по HarrpaB„1eHi10

небольшаго киргизскаго аула, видн±вшагося вдали, за

ц±пью часовыхъ.

Пять-шесть закопт±лыхъ и ободранныхъ кибитокъ

разбросаны на небольшомъ пространств± и въ тТ,ни

ихъ н±сколько козь и больныхъ верблю-

довъ. При моемъ огромныя собаки съ

оглушительнымъ лаемъ кинулись ко мн•Ь навстреЬчу

и въ то же время фигуры людей, которыя я видьлъ

еще издали, посп±шно скрылись въ изъ киби-

токъ, изъ которой теперь выглядывало только чье-то

сморщенное лицо. ПодъЬхавъ кь ней, я слегка при-

поднялъ войлокъ и среди убогой обстановки киргиз-

скаго жилища увид±лъ испуганныхъ молодыхъ

женщинъ и деЬтей, скучивши.хся вокруг ъ одной дряб-

лой старушки.

Попытка ободрить ихъ хдалась мн•Ь какъ нельзя

бохЬе, благодаря языку * ) и неЬсколькимъ мелкимъ мо-

нетамъ. Черезъ вышли изо всТ).хъ кибитокъ п

* ) языкъ—исковерканное Hap±tiie общаго татарскаго языка.

Особенность его составляетъ, между прочимъ, быстрое, отрывочное, гортан-

и звукъ ежа, которымъ, въ большинств± случаевъ, зам±-

няотся я, е, и. Такъ наприм±ръ, якши, яманъ, йокъ, иттъ

Киргизы произносятъ: Джакши, Джаманъ, Джокъ, Джи:иТб.

— 24 —