216

куй кр•ћпваго „Загорскаго“ вина, и водянистой политикой, въ силу

упомянутаго уже мною правила о „мтЬсящВ безъ буквы: род.

Чепеово 1). 1юня 1865.

Слушалъ CH'h првосходную музыку, кь которой ни одно изъ

обстоятельствъ минувшаго дня не могло приготовить мое B006paoHie,

чувствовалъ даже за собою чье-то волновавшее радостью

душу. Разыгрываемая начиналась словами: Напитали наша (кто?

ускользнуло отъ „Ьмственнбго тмьба“.. Дай Вогъ, чтМт

это было Йстникомъ всего удачнаго и радующаго на день,

намъ столько новыхъ мальчуганъ,

сынъ хозяина нашего, намъ вчера показать, какъ онъ

умтеть гарцовать не на какомъ нибудь тщедушномъ „цоринщћ", а на

молодой и неподступной „форад'Ь" (кобыле», уже ждалъ нашего про-

чтобы доказать намъ 01траведливость похвальбы своей. Мы

дали ему случай отдичиться физическимъ удальствомъ, но, всл•ьдъ за

тьмъ, по(пдили его на такую необъьженную кобылицу, передъ кото-

рой онъ совершенно спасовалъ. Отчего его село называется

Иепемвыш, допрашивдъ я, тогда какъ въ его алфавите нтть и

звука ч? И отчего весь родной край его зовется Загорьем. Эллин-

ская головка его еще не углублялась въ подобные вопросы, а ужъ,

пожалуй, готова была весь MiPb считать своимъ подъ

нап%вы Элладскихъ учебниковъ. Въ самомъ

1) — деревни: Чепелево и гора: Тепель-ово тавъ одинаково звучать, что

н%тъ-хи тутъ вавого нибудь географичавваго и HexoyrbHiH? «Tchepel-ovo, топ-

Идпе rempli de и пр. Такъ говорить Пуввиь (t. Ш. рад. 104). Можетъ быть

и ему, кань нвиъ тору: Папино, сочкнии проводииви тору: Tchepel-ovo, указываемую по

zarrpaubaiH) въ сет. Чепе.т, а завиъ и насъ введи въ TByoaie, заставивъ указывать

въ ней Djebel-novo.