216
куй кр•ћпваго „Загорскаго“ вина, и водянистой политикой, въ силу
упомянутаго уже мною правила о „мтЬсящВ безъ буквы: род.
Чепеово 1). 1юня 1865.
Слушалъ CH'h првосходную музыку, кь которой ни одно изъ
обстоятельствъ минувшаго дня не могло приготовить мое B006paoHie,
чувствовалъ даже за собою чье-то волновавшее радостью
душу. Разыгрываемая начиналась словами: Напитали наша (кто?
ускользнуло отъ „Ьмственнбго тмьба“.. Дай Вогъ, чтМт
это было Йстникомъ всего удачнаго и радующаго на день,
намъ столько новыхъ мальчуганъ,
сынъ хозяина нашего, намъ вчера показать, какъ онъ
умтеть гарцовать не на какомъ нибудь тщедушномъ „цоринщћ", а на
молодой и неподступной „форад'Ь" (кобыле», уже ждалъ нашего про-
чтобы доказать намъ 01траведливость похвальбы своей. Мы
дали ему случай отдичиться физическимъ удальствомъ, но, всл•ьдъ за
тьмъ, по(пдили его на такую необъьженную кобылицу, передъ кото-
рой онъ совершенно спасовалъ. Отчего его село называется
Иепемвыш, допрашивдъ я, тогда какъ въ его алфавите нтть и
звука ч? И отчего весь родной край его зовется Загорьем. Эллин-
ская головка его еще не углублялась въ подобные вопросы, а ужъ,
пожалуй, готова была весь MiPb считать своимъ подъ
нап%вы Элладскихъ учебниковъ. Въ самомъ
1) — деревни: Чепелево и гора: Тепель-ово тавъ одинаково звучать, что
н%тъ-хи тутъ вавого нибудь географичавваго и HexoyrbHiH? «Tchepel-ovo, топ-
Идпе rempli de и пр. Такъ говорить Пуввиь (t. Ш. рад. 104). Можетъ быть
и ему, кань нвиъ тору: Папино, сочкнии проводииви тору: Tchepel-ovo, указываемую по
zarrpaubaiH) въ сет. Чепе.т, а завиъ и насъ введи въ TByoaie, заставивъ указывать
въ ней Djebel-novo.