372

В. АРАБА жинъ.

мать плачетъ надъ 6'Ьднымъ Вацлавомъ, какъ надъ покойникомъ. Еи

напомипаютъ простыхъ деревенскихъ бвбъ.

Деревенстй быть у Звмсскаго изображень отнюдь не розовыми

красками. Правда, Вацлавъ выражается довольно риторически:

Znosniej jest s*uty6 krajowi,

Ni2 lakomstwu tyran6w,—

тЬмъ не мейе въ его словахъ заключается мысль ттхъ отно-

которыа установились между паномъ и мужикомъ. На это

намекаютъ и строки думы. Вацлава убиваютъ на войн

%и погребаютъ въ чужомъ cerb:

А gdy w wieczorniej tam dobie

Stowik pie{f nuci wolno{ci,

Rolnik tzy roniqc па grobie

Zgonu chlubnego zazdr06ci.

Такимъ обрввомъ уже въ этомъ Зайссваго

отразилось гдавнымъ образомъ тольКо съ вн%шней сто-

рой. Въ 1820 году 3aNcckit вмтсй съ ГОЩИНСЕИИЪ прибыль въ

Варшаву, куда влекло вс±хъ энергичныхъ и талантливыхъ людей

того времени. Но XwiJlbckit сомн%вается, чтобы молодые люди при-

слушать въ Университет% и аккуратно пос'Ьщали ихъ 1).

У насъ Н'Ьтъ данныхъ признать и личное Бродзинсваго

особенно значительнымъ. Даже въ йхъ Звл±сскаго,

которыя помтщены въ „Pamietn. Warsz.“ , редактируемомъ Бро-

дзинскимъ, можно вид%тъ частью подражате Шиллеру, частью

Hi1Hie русскаго романтизма и мотивовъ украинской Такъ

напр. „Lubor“ безспорно нав%янъ Шиллеромъ и, можетъ быть, даже

черезъ посредство Жуковскаго. Во многихъ произведетахъ встр±ча-

ются имена, хорошо внауомыя русскому романтизму: „Ludmila"

(duma z pe{ni ukrai6ski6j) 2), „Rustan" (Nieszcze{liwa rodzina, duma

ukrai6ska) и т. д. На мотивы изъ малорусской мы нахо-

димъ вдеЬсь знаменитую ъ Думу о гетмангЬ Косинсвомък , въ которой

не видимъ никакого Бродвинсваго. Кь тону зе дуч:та про-

1) Р. Chmielowski, „Studya i “kicek, П, стр. 348: „Bohd. Zaleaki“.

3) Cozepzagie сходно съ одноименной баицоИ Жувовсваго.