372
В. АРАБА жинъ.
мать плачетъ надъ 6'Ьднымъ Вацлавомъ, какъ надъ покойникомъ. Еи
напомипаютъ простыхъ деревенскихъ бвбъ.
Деревенстй быть у Звмсскаго изображень отнюдь не розовыми
красками. Правда, Вацлавъ выражается довольно риторически:
Znosniej jest s*uty6 krajowi,
Ni2 lakomstwu tyran6w,—
тЬмъ не мейе въ его словахъ заключается мысль ттхъ отно-
которыа установились между паномъ и мужикомъ. На это
намекаютъ и строки думы. Вацлава убиваютъ на войн
%и погребаютъ въ чужомъ cerb:
А gdy w wieczorniej tam dobie
Stowik pie{f nuci wolno{ci,
Rolnik tzy roniqc па grobie
Zgonu chlubnego zazdr06ci.
Такимъ обрввомъ уже въ этомъ Зайссваго
отразилось гдавнымъ образомъ тольКо съ вн%шней сто-
рой. Въ 1820 году 3aNcckit вмтсй съ ГОЩИНСЕИИЪ прибыль въ
Варшаву, куда влекло вс±хъ энергичныхъ и талантливыхъ людей
того времени. Но XwiJlbckit сомн%вается, чтобы молодые люди при-
слушать въ Университет% и аккуратно пос'Ьщали ихъ 1).
У насъ Н'Ьтъ данныхъ признать и личное Бродзинсваго
особенно значительнымъ. Даже въ йхъ Звл±сскаго,
которыя помтщены въ „Pamietn. Warsz.“ , редактируемомъ Бро-
дзинскимъ, можно вид%тъ частью подражате Шиллеру, частью
Hi1Hie русскаго романтизма и мотивовъ украинской Такъ
напр. „Lubor“ безспорно нав%янъ Шиллеромъ и, можетъ быть, даже
черезъ посредство Жуковскаго. Во многихъ произведетахъ встр±ча-
ются имена, хорошо внауомыя русскому романтизму: „Ludmila"
(duma z pe{ni ukrai6ski6j) 2), „Rustan" (Nieszcze{liwa rodzina, duma
ukrai6ska) и т. д. На мотивы изъ малорусской мы нахо-
димъ вдеЬсь знаменитую ъ Думу о гетмангЬ Косинсвомък , въ которой
не видимъ никакого Бродвинсваго. Кь тону зе дуч:та про-
1) Р. Chmielowski, „Studya i “kicek, П, стр. 348: „Bohd. Zaleaki“.
3) Cozepzagie сходно съ одноименной баицоИ Жувовсваго.