— 278 —
отъ его теперь мы узнаемъ, что Помпей «потеря.иъ Испа-
Hiro», 1)
т. е. значить, Цезарь одержалъ тамъ полную поб'Ьду.
Даг1;е, мы узнаемъ, что Цезарь «забраль въ It.l'hHb войско Пом-
пел, состоящее изъ ветераповъ» 9). Очевидно, что это —только
кь первому J13B'hcTi10, такъ какъ намъ изйстно, что
ветераны у Помпея были только въ ИспанТ. Накопецъ, пос.пг1;
всего этого Цезарь «обложилъ Помпея» 3) (т. о., очевидно, въ
Общее Помпея Долабел.иа рпсустъ самыми мрачиыми
красками. «Ты видишь, пишетъ овь Цпцерону, 4) что ничто пе
спасло Помпея: ни слава его пмони п велпкпхъ Д'Ьлъ съ нпмъ
связапныхъ, пи T'I; царей народовъ, которыми онъ
такъ любилъ хвастаться. Въ конц']; концовъ, для него теперь не-
возможно даже то, что удалось многимъ ничтолпымъ людямъ.• онъ
не можетъ далс пе подвергая себя позору... Едва ли
случалось что либо подобное хотя съ однимъ изъ прсжнпхъ на-
шихъ подководцевъ».
Любопытно, что Додабелла предусматрпвалъ уже въ это время
возможность того факта, который дМствптельно случился два M'I;-
сяцз спустя, именно, возможность того, что Помпей, «въ случа'];
опасности, прибгьгнетъ кь помощи флота». Но Долаболла, подводн
итоги плачевнаго Помпея въ данную минуту, очевидно,
не зналъ еще объ одномъ важномъ въ этомъ обстоя-
тольствйз, о которомъ мы узнаёмъ у;ке отъ самого Цицерона. Л
именно. Въ ппсьмгђ кь Аттику отъ 13 5) Циперонъ говорить,
между прочимъ, о крайне затруднительномъ денежномъ подоже-
11iH Помпея, Д'ћло дошло до того, что онъ вынужденъ быль за-
нимать деньгп у Цицерона, который п самъ-то нужду
во всемъ», 6) но отдавалъ Помпею послыџйо гроши, вырученные
отчасти отъ продажи своихъ въ 7) въ надежхЈ;
что посл•];, «по политпчесь•аго порядка, это послу-
8). Страннымъ диссонан-
лить ему, Цицерону, кь великой чести»
сомъ звучать посл'Ь этого слова, которыя мы читаомъ въ сльдую-
щемъ письм'Ь, что Помпей ведстъ «хьло и находится въ вели-
1) ib. 2. ib. 3) ib. 4) ib. ь) 391. ad fitt. хт. З. б) ib. 1) 392,1. ad Att. М. 4,
в) 391,3. ad Ли. „М. З. 9) 392,2,