— 278 —

отъ его теперь мы узнаемъ, что Помпей «потеря.иъ Испа-

Hiro», 1)

т. е. значить, Цезарь одержалъ тамъ полную поб'Ьду.

Даг1;е, мы узнаемъ, что Цезарь «забраль въ It.l'hHb войско Пом-

пел, состоящее изъ ветераповъ» 9). Очевидно, что это —только

кь первому J13B'hcTi10, такъ какъ намъ изйстно, что

ветераны у Помпея были только въ ИспанТ. Накопецъ, пос.пг1;

всего этого Цезарь «обложилъ Помпея» 3) (т. о., очевидно, въ

Общее Помпея Долабел.иа рпсустъ самыми мрачиыми

красками. «Ты видишь, пишетъ овь Цпцерону, 4) что ничто пе

спасло Помпея: ни слава его пмони п велпкпхъ Д'Ьлъ съ нпмъ

связапныхъ, пи T'I; царей народовъ, которыми онъ

такъ любилъ хвастаться. Въ конц']; концовъ, для него теперь не-

возможно даже то, что удалось многимъ ничтолпымъ людямъ.• онъ

не можетъ далс пе подвергая себя позору... Едва ли

случалось что либо подобное хотя съ однимъ изъ прсжнпхъ на-

шихъ подководцевъ».

Любопытно, что Додабелла предусматрпвалъ уже въ это время

возможность того факта, который дМствптельно случился два M'I;-

сяцз спустя, именно, возможность того, что Помпей, «въ случа'];

опасности, прибгьгнетъ кь помощи флота». Но Долаболла, подводн

итоги плачевнаго Помпея въ данную минуту, очевидно,

не зналъ еще объ одномъ важномъ въ этомъ обстоя-

тольствйз, о которомъ мы узнаёмъ у;ке отъ самого Цицерона. Л

именно. Въ ппсьмгђ кь Аттику отъ 13 5) Циперонъ говорить,

между прочимъ, о крайне затруднительномъ денежномъ подоже-

11iH Помпея, Д'ћло дошло до того, что онъ вынужденъ быль за-

нимать деньгп у Цицерона, который п самъ-то нужду

во всемъ», 6) но отдавалъ Помпею послыџйо гроши, вырученные

отчасти отъ продажи своихъ въ 7) въ надежхЈ;

что посл•];, «по политпчесь•аго порядка, это послу-

8). Страннымъ диссонан-

лить ему, Цицерону, кь великой чести»

сомъ звучать посл'Ь этого слова, которыя мы читаомъ въ сльдую-

щемъ письм'Ь, что Помпей ведстъ «хьло и находится въ вели-

1) ib. 2. ib. 3) ib. 4) ib. ь) 391. ad fitt. хт. З. б) ib. 1) 392,1. ad Att. М. 4,

в) 391,3. ad Ли. „М. З. 9) 392,2,