— 172—

кь точностп• и отчетливостн, въ данномъ случагЬ опь кь запутанпости

вещей прибавилъ еще путаницу терминовг 1). И вотъ, прежде Ч'Ьмъ

мппъ intendance для ТТ..хъ изъ иитепдантскихъ округовъ, въ кото-

рыхъ не было фпнапсовыхъ Bl)lIcYTcTBiii (папримТ,ръ, „inteudauce de ROllSS1110n“,

„intendanec (l'AlsaeeU),

H.•TII которые не соввадалп съ гснеральствами въ собетвен-

номъ смыехт; (наиримтръ, „intendanee dc Languedoe", таль лакъ это интендапт-

ство еостоя.то изъ двухъ генеральетвъ) (Arc7iives nationales, sCrie Н 1429). На

ряду съ обычпымъ въ литературпомъ язык“) toutes

1es 96n6ralit% dw Royaume, для псей TeppHTopiII ФранцП{ (въ адмиг•

ниетратнвной переппекЪ, въ сочинетйи Неккера о фпнанса.хъ, въ разллчныхъ

сочинснВ1хъ эпохи, въ ежегодннкахъ), елучается н съ бо.тЬс точ-

нымъ между „геверадьетпамик

и „интсндантетпампц, при чемъ

терминъ относится обыкнове11по нь тјмъ изъ интендаптскнхъ олругопъ,

доторые не был въ то же время и генеральствами (подобное различетйе ветређ-

чаемъ, напрнмт,ръ, пь „Eneyclop6die m6thodique, JHTisprudencea, t, lV, р. 760);

Hesse7n (-Dictionnaire universel de laanee“, t. IlI, рр. за.ти 911 теарчъ

26 tenepa.ncnzn п 7 интеяДаитспип: „ен tout 33 de finance". В'В-

роятно, въ отомъ пос.йднемъ выраже1йн, неправпльно попятомъ, ел'1;дуетъ искать

ошибочному утвержденЈю, будто д±.тп.таеь до 1789 года „на

33 департамента“, паль у Bladt} пь првведенпој выше цптат!;. во-

чему терминъ intendance такъ туго врпвивааея въ пачестп•В обозначе:йя пнтсп-

дантеваго овруга вообще, лежитъ въ томъ, что овь не уеиТ,.тъ, па ряду еъ сво-

нм•ь оеновнымъ, отглагольнымъ выработать тсррпторП).ть-

наго. Оснопное елова intendanee можно передать по- русекп „завт;ды-

BaHie” (пли „управлевЈеЦ), зат%мъ, въ бо.тЬе

могло означать Должность интпснданпга lI.TlI далгЬе—интенДантское

въ двухъ различпыхъ смыс.тахъ: въ оталечепномъ (какт„ въ этомъ

„intendance de la g6n6ralit6 de Вауоппс", пь „uopy«rcHin", дапломъ

интенданту Фуллону пь 1788 году: которое можно передать:

B.TetIie, пь качеств•1; питенданта, байонслнмъ гепсральетвомъ“ (Archives nat.ionalcs,

s61'ie •160, р. 413), н въ конкретномћ „intendancc (le

обозпачазо пстраебургсное интендантетво" въ е.мыс.тТ, аналогичномъ

съ цашимъ „казанское губерпеное прпсутс•пйе" ' -11.'111 съ сопремсп-

нымъ французскпмъ „pr6feeture de Dijon“). Нелишне будеть за-

что для интенДаттскаго 01cpyta, „intendance" употреблялось

обыкновенно съ имени области, а пе имени ея главнаго города,

такт, дань въ этом, пос.тьднемъ елучагђ получало ипой емыслъ; на-

нрпяй;ръ, „inteudanee d'AlsaceC

озна чало эльзаеское интендантство (округл),

„intendance de Strassbourg” — страсбургское интендантстпо, въ смыс.тЬ „врисут-

cTBi51” съ его персоваломъ, капцс.тяр1ямн и т. д.

1) Нс трудно, въ еамомъ дгЬ,тЬ, представить ee6'I; ту безысходпую путаницу

п т'ь которыя должны получитьея въ рсзуль-

тать слопоупотребленвт, соединяющаго въ одиомт, термнп'!; родовое понятје съ

мидовымъ чаетн еъ 1101151TieMb ц'ђлаго. Интсндантство Ошь и По аавлю-

чало, наврим'ђръ, въ себђ, лромг1; генеральства ошелаго, еще рядъ террп-

торЈ, не ИМ'Ьвшихъ никакого кь д'ЬленЈямъ на гснеральства; если мы