939
единого показуетј. это написано ишь противь БОИ-
вы, написавшего книгу: »Старая вьра о власти папы риискаго и о ис—
Св. Духа«. 7) Алфавитј различнытъ еретиковб ши
ихъ вВ\Њ православной. 8) Отвљта Tpekopoccijck0i Церкви Римля—
НОМб на книт Фундаментъ вВры. Это послднее при—
надлежало извьстноиу своей ученостью и kpacHopt(lieMb Петру
Скарг'Ь, нашедшему наконецъ въ Галатовскоиъ достоИнЬйшаго сеН со—
перника. 9) Алкорана Магометовб, отб Когелета Христова разрушен-
и ни во что обращенный. 10) Боги иди о языческихъ
богахъ. 11) Души людей •ужерлызб или Трактатъ о троякомъ состоя—
душъ по смерти — на небеси, въ ав и въ мытарствахъ. 12) Лебедь—
въ которомъ раскрываются причины noHB.WHia и быстраго рас-
npocTpaHeHiH вьры магометанской. Подробнье обо всемъ этомъ см. въ
Словарь историч. Часть 1. стр. 229—232.
234. Словарь Истори?. Часть 1. стр. 178.
235. Собственные переводы Славеницкаго суть 4)
св. Љанна Златоуста. 2) Шесть СЛОВб о
З) ПнтДесятб различнытб СЛОВб св. rpueopiH Ha3iaH3eHa. 4) Шесто-
Днева св. Великаго. 5) Четыре слова св. AeaHacia Алексан—
на ApiaH6. 6) Небеса, или Православиын Вљры
препод. [оанна Дамаскина. 7) Матееа Властарн Сокращете по алфа-
виту. правилб св. соборовб и отецб. 8) • Правила св. Апостол и Кли-
ментовњтб апостольскитб 3aBIbtuaHii, Соборова Вселенски.тб и Полост-
НЬОб и правили св. Отецб, Восточною съ Фо—
Номоканономъ и на оный Вальсамоновымъ. Это
есть полнћйшаа славянская Кормчая Книга. 9) Константина Армено—
пула Сокращете Божественны,тб и СВИРННЫСб правила и ГраДски@б
законовб. Эту книгу переводилъ въ другой разъ, по пове-
naTpiapxa Никона, такъ какъ первый переводъ его погибь во
время свик%пствовавшей въ Москвв 1653 и 1654 г. моровой язвы. 10)
kocMoepafiR часть первая, а вторая переведена Сатановскииъ Арсене
емъ. И) скрижа.и, изданной 1655 г. naTpiapx0Mb Нико—
ноиъ. Онъ же перевел и мноијя статьи этой книги. Изъ собственныхъ
Славеницкаго, кроив упомянутаго Греко-Славено-Латинскаго
лексикона, изйстны: 1) ФилологичешЕй Лексикон, или сводъ разныхъ
Мстъ изъ св. Отцевъ Греческихъ, и сиысгь