— 314 —
Тамъ, кланяясь, моту а выманяться въ чинъ.
Оставимъ славы дынь поэтамъ сумасбродныиъ:
Я ве поэтъ, а дворянинъ во).
Погодинъ старался привлечь въ Общество и Древ-
ностей своего друга Кубарева; но эта попытка была неудачна
и вызвала сдЫующую зам±тву его въ Дневникљ: „Какой
сдабый харавтеръ у Кубарева. Боится вступить теперь въ
Общество, потому что смотрить на оное 611).
Недовольствуясь существовавшими въ МОСЕВ'Ь Обществами,
въ воторыхъ Погодинъ принималъ болгЬе или мен±е Ватель-
ное yqacTie, онъ учредилъ, подъ преМдатедьствомъ Мерзля-
вова, Общество Переводчиковъ, и 25 октября 1825 года было
c06paHie у Мерзлякова 612). Въ бумагахъ Погодина сохра-
нилса листовъ, собственноручно имъ писанный, изъ вотораго
мы почерпаемъ св±дЫя о задачахъ этого Общества: „1825
года, ноября 11 дня, гг. студенты: Артемовъ, Леопољдовъ,
Штейнъ и Бюргеръ, кандидаты: Рожиинъ, Зиновьевъ, Лихо-
нинъ, Кольчугинъ, Максимовичъ, и магиегръ
Погодинъ, собравшись у г. профессора
Алевс'Ья еедоровича Мерзлякова, изъявили предъ нимъ же-
составить Общество для перевода внигъ съ азывовъ
иностранныхъ, и просил его представить ини
пјанъ онаго начальству, для Планъ сей состоить
въ По причий недостатка въ внигахъ вдаст-
чесвихъ на Руссвомъ язык± по вс±мъ наукамъ, учреждаетс.я,
при Императорстмъ МОСВОВСЕОМЪ Университет; Общмво
для перевода оныхъ съ язывовъ иностранныхъ. Общество cie
состоитъ изъ гг. студентовъ, вандидатовъ и магистровъ уви-
верситетсвихъ, въ г. профессора Слон-
ности. Каждый членъ Общества обязанъ избрать книгу, о-
образную съ ц±лью Общества, и принять иереводъ оной на
себя, по вс%ми членами Общества и
начальствомъ. Общество имЊ•ъ ежейсачныя c06paBia, въ
npo;xomeHie ЕОИХЪ члены читаютъ отрывки изъ своихъ пере-
водовъ и чрезъ своего секретаря представляють