— 314 —

Тамъ, кланяясь, моту а выманяться въ чинъ.

Оставимъ славы дынь поэтамъ сумасбродныиъ:

Я ве поэтъ, а дворянинъ во).

Погодинъ старался привлечь въ Общество и Древ-

ностей своего друга Кубарева; но эта попытка была неудачна

и вызвала сдЫующую зам±тву его въ Дневникљ: „Какой

сдабый харавтеръ у Кубарева. Боится вступить теперь въ

Общество, потому что смотрить на оное 611).

Недовольствуясь существовавшими въ МОСЕВ'Ь Обществами,

въ воторыхъ Погодинъ принималъ болгЬе или мен±е Ватель-

ное yqacTie, онъ учредилъ, подъ преМдатедьствомъ Мерзля-

вова, Общество Переводчиковъ, и 25 октября 1825 года было

c06paHie у Мерзлякова 612). Въ бумагахъ Погодина сохра-

нилса листовъ, собственноручно имъ писанный, изъ вотораго

мы почерпаемъ св±дЫя о задачахъ этого Общества: „1825

года, ноября 11 дня, гг. студенты: Артемовъ, Леопољдовъ,

Штейнъ и Бюргеръ, кандидаты: Рожиинъ, Зиновьевъ, Лихо-

нинъ, Кольчугинъ, Максимовичъ, и магиегръ

Погодинъ, собравшись у г. профессора

Алевс'Ья еедоровича Мерзлякова, изъявили предъ нимъ же-

составить Общество для перевода внигъ съ азывовъ

иностранныхъ, и просил его представить ини

пјанъ онаго начальству, для Планъ сей состоить

въ По причий недостатка въ внигахъ вдаст-

чесвихъ на Руссвомъ язык± по вс±мъ наукамъ, учреждаетс.я,

при Императорстмъ МОСВОВСЕОМЪ Университет; Общмво

для перевода оныхъ съ язывовъ иностранныхъ. Общество cie

состоитъ изъ гг. студентовъ, вандидатовъ и магистровъ уви-

верситетсвихъ, въ г. профессора Слон-

ности. Каждый членъ Общества обязанъ избрать книгу, о-

образную съ ц±лью Общества, и принять иереводъ оной на

себя, по вс%ми членами Общества и

начальствомъ. Общество имЊ•ъ ежейсачныя c06paBia, въ

npo;xomeHie ЕОИХЪ члены читаютъ отрывки изъ своихъ пере-

водовъ и чрезъ своего секретаря представляють