—310—
и рели:Јознаго и переводы• изъ Нгьмецкихъ погтовъ.
Шиллера шЬснь о КолоколгЬ изйстна веЬмъ любителямъ
поэЈи
По своей серьезной тгзывчивости въ чужому горю, Пого-
динь нравственно поддержалъ осиротЬдаго супруга. Тавъ, вь
Мосховасип ВљДомост.ял, онъ заявилъ права Глинки на мЊ'0
академика вторго отдтЬлетя академЈи наукъ.
„ С.тЬдующимъ кандидатомъ (пос.тћ Даля),—писалъ Поо
динь, —почитаю я 6. Н. Глинку, стар±йшаго изъ Русскихъ
литераторовъ, издавшаго, въ 1807 году, первыя письма Рус-
сваго офицера, преложивши мастерски Иова, работавшаго не-
усыпно СЛИШЕОМЪ 50 Л'Ьтъ на по.тЬ Русской словесности и
всякомъ (а ихъ тысяча) сказавшаго что-нибудь
новое, своеобразное, смьое, свое. Заведемте же хоть въ ака-
правильное, законное, и снимемъ подоз#е
въ лежащее на встЬхъ въ ЕврВ.
Вс,шйй предлагатель обязанъ изложить подробно права свито
кандидата. Одинъ можетъ ошибаться, большинство найдеть
правду. Пусть всякая оглашается въ газетахъ, и
пусть пр только академиви, но век, тму угодно, указывають
на кандидатовъ, имыщихъ, по ихъ MH'hBik), право на
Эти прав, разумЬется, должны быть предъявлены, и въ тавомъ
гласномъ будеть заключаться самое выное обез-
справедливости выбора. Никто не ртшится безъ доста-
точныхъ предлагать то или другое лицо на высшую
ученую степень. Не говорю уже, что въ этихъ
будуть собираться запасы дда Русской сло-
весности
ВмТс,тЬ съ тЬмъ Погодинъ напишлъ Глинкгь письмо, въ
которомъ выразилъ свое c060.rh3H0BaHie.
Все это до глубины души тронуло Глинку, и онъ, 23 н-
тября 1863 года, отв±чалъ Погодину: „Письмо ваше (доре
инова тома!) доставило мн'ь вчера много радости и падо самою
суЬтлою каплею на грустную мою душу. Вы подали голосъ
YTbmeHia, какъ будто по догадкЬ, что мы (Адъ ужь очень