—310—

и рели:Јознаго и переводы• изъ Нгьмецкихъ погтовъ.

Шиллера шЬснь о КолоколгЬ изйстна веЬмъ любителямъ

поэЈи

По своей серьезной тгзывчивости въ чужому горю, Пого-

динь нравственно поддержалъ осиротЬдаго супруга. Тавъ, вь

Мосховасип ВљДомост.ял, онъ заявилъ права Глинки на мЊ'0

академика вторго отдтЬлетя академЈи наукъ.

„ С.тЬдующимъ кандидатомъ (пос.тћ Даля),—писалъ Поо

динь, —почитаю я 6. Н. Глинку, стар±йшаго изъ Русскихъ

литераторовъ, издавшаго, въ 1807 году, первыя письма Рус-

сваго офицера, преложивши мастерски Иова, работавшаго не-

усыпно СЛИШЕОМЪ 50 Л'Ьтъ на по.тЬ Русской словесности и

всякомъ (а ихъ тысяча) сказавшаго что-нибудь

новое, своеобразное, смьое, свое. Заведемте же хоть въ ака-

правильное, законное, и снимемъ подоз#е

въ лежащее на встЬхъ въ ЕврВ.

Вс,шйй предлагатель обязанъ изложить подробно права свито

кандидата. Одинъ можетъ ошибаться, большинство найдеть

правду. Пусть всякая оглашается въ газетахъ, и

пусть пр только академиви, но век, тму угодно, указывають

на кандидатовъ, имыщихъ, по ихъ MH'hBik), право на

Эти прав, разумЬется, должны быть предъявлены, и въ тавомъ

гласномъ будеть заключаться самое выное обез-

справедливости выбора. Никто не ртшится безъ доста-

точныхъ предлагать то или другое лицо на высшую

ученую степень. Не говорю уже, что въ этихъ

будуть собираться запасы дда Русской сло-

весности

ВмТс,тЬ съ тЬмъ Погодинъ напишлъ Глинкгь письмо, въ

которомъ выразилъ свое c060.rh3H0BaHie.

Все это до глубины души тронуло Глинку, и онъ, 23 н-

тября 1863 года, отв±чалъ Погодину: „Письмо ваше (доре

инова тома!) доставило мн'ь вчера много радости и падо самою

суЬтлою каплею на грустную мою душу. Вы подали голосъ

YTbmeHia, какъ будто по догадкЬ, что мы (Адъ ужь очень