— 67 —
этой переж,ткгђ потерялъ всю свою своеобразность и ти-
пичность. Удивительно, что эти „отм'ьныц про-
тивъ подлиншп{.а весьма одобряются изйстнымъ авторомъ
по Святымъ мгЬстамъ въ 1830 году“, ко-
торый, въ кь своему между про-
чимъ, пишетъ: „Рубанъ переработалъ языкъ подлинника,
36мТнивъ его полу-Славянскимъ, соотйтствующимъ пред-
мету“ (Изд. 4-е. СПб. 1840. стр. LXXVI—VII).
Но указавъ, по долгу археографа, на погргђшности
въ Рубана противь было бы гфшно
умалять заслуги почтеннаго Григорьевича Рубана
по рукописи Барскаго. Этимъ подвигомъ
сћоимъ онъ доставилъ многому множеству православныхъ
спасительное Барскаго
по Святым мљстажб Востока. изъ PocciHHb
повТствуеть митрополить въ продолже-
Hie Турецкой войны 1770 г. въ Архипелай,
Аеонской и другихъ йстахъ, описанныхъ Барскимъ,
засвидЫльствовали о точности его записокъ. Будучи самъ
Греческаго и притомъ просЙщенъ нау-
нами, онъ могъ тђмъ лучше шь самыхъ источникахъ по-
нимать обряды и уставы Восточныхъ Святыхъ
которыя описывають и инойрные путешественники
и наши, прежде его просто-
людины, по большей части, въ превратномъ видгђ отъ не-
своего“ . Не слуђдуеть также забывать и того,
что въ глазахъ старинныхъ людей авторитеть
Барскаго освящался свяййшихъ вселен-
скихъ naTpiapxoBb, которое пребывало на немъ и на
трудгђ его.