— 198 —
de lui donner enfin quelque t6moignage de та reconnaissance.
La Providence еп а autrement dispos6; elle а voulu qn'un
homme de bien, ип serviteur z616 et capable, n'existat pas
l'age de 52 апв et ип mois. П est mort еп vrai chr6tien.
Dix jours avant sa тон, il avait rempli tous les devoirs de
la religion, et depuis cette 6poque il 6tait parfaitement r6sign6.
П avait d6sir6, dans ипе espbce de testament dont m-r
votre frbre et sont ex6cuteurs, qu'on l'enterrat sans
аисипе ostentation, et que la somme que pourraient valoir
de magnifques obsbques f0t di8tribu6e аих panvres. LTmperear
еп а voulu autremenk et toute la ротре imaginable fut 6ta16e
dans le cort6ge funbbre de lTomme le plus simple dans sa
manibre d'6tre. Је dus assister cette triste c6rbmonie et
j'avoue que је пе sais comment топ coeur пе s'est point
bris6. .Mais је vous parle trop longtems de се d&olant sujet;
је veux porter mes id6es sur ип objet plus riant et vous
oTrir mille et mille remerctmens poar vos lettres, qui m'ont
6t6 rendues par ип courrier anglais et deux courriers
.russes, еп date des 4, 15 et 25 mars v. s. Cette dernibre
m'est arriv6e aujourdbui midi, et је те sais ип gr6 infni
d'avoir 6t6 ип реи lent acheminer аи ch-r Witworth l'expbdition
que vous recevrez, puisque је puis sans la moindre perte de
tems vous tranquilliser sur les craintes qui vous agitbrenL
Aussit0t vos paquets rendus, је les envoyai la cour аи
comte de Rastoptchine et le priai de те mander sur-b-champ
le T6sultat de votre lettre adress6e lTmpereur еп mains
propres П пе put la pr6senter qu'h deux heures. Је пе pouvais
tenir longtems dans l'incertitude, је fus le tronver et j'appris
de lui avec le plus grand plaisir que lTmpereur 6tait entrd
dans vos vues et qu'il laissait votre choix de venir ici
ои de rester votre poste, sur quoi ипе lettre pleine de
bont6 devait vous Gtre 6crite par S.M. Је dis Rastoptchine
que cela пе remplirait pas tout-i-fait votre but, et qu'il valait