— 198 —

de lui donner enfin quelque t6moignage de та reconnaissance.

La Providence еп а autrement dispos6; elle а voulu qn'un

homme de bien, ип serviteur z616 et capable, n'existat pas

l'age de 52 апв et ип mois. П est mort еп vrai chr6tien.

Dix jours avant sa тон, il avait rempli tous les devoirs de

la religion, et depuis cette 6poque il 6tait parfaitement r6sign6.

П avait d6sir6, dans ипе espbce de testament dont m-r

votre frbre et sont ex6cuteurs, qu'on l'enterrat sans

аисипе ostentation, et que la somme que pourraient valoir

de magnifques obsbques f0t di8tribu6e аих panvres. LTmperear

еп а voulu autremenk et toute la ротре imaginable fut 6ta16e

dans le cort6ge funbbre de lTomme le plus simple dans sa

manibre d'6tre. Је dus assister cette triste c6rbmonie et

j'avoue que је пе sais comment топ coeur пе s'est point

bris6. .Mais је vous parle trop longtems de се d&olant sujet;

је veux porter mes id6es sur ип objet plus riant et vous

oTrir mille et mille remerctmens poar vos lettres, qui m'ont

6t6 rendues par ип courrier anglais et deux courriers

.russes, еп date des 4, 15 et 25 mars v. s. Cette dernibre

m'est arriv6e aujourdbui midi, et је те sais ип gr6 infni

d'avoir 6t6 ип реи lent acheminer аи ch-r Witworth l'expbdition

que vous recevrez, puisque је puis sans la moindre perte de

tems vous tranquilliser sur les craintes qui vous agitbrenL

Aussit0t vos paquets rendus, је les envoyai la cour аи

comte de Rastoptchine et le priai de те mander sur-b-champ

le T6sultat de votre lettre adress6e lTmpereur еп mains

propres П пе put la pr6senter qu'h deux heures. Је пе pouvais

tenir longtems dans l'incertitude, је fus le tronver et j'appris

de lui avec le plus grand plaisir que lTmpereur 6tait entrd

dans vos vues et qu'il laissait votre choix de venir ici

ои de rester votre poste, sur quoi ипе lettre pleine de

bont6 devait vous Gtre 6crite par S.M. Је dis Rastoptchine

que cela пе remplirait pas tout-i-fait votre but, et qu'il valait