20.

Massandra, le 30 avril 1842.

C'est de votre ancienne possession que је vous

adresse се реи de mots, cher comte, еп faveur de

т-те Hanskau, veuve dn 86nateur, que vous avez

соппи, dont le sort de{pend, се qu'on m'assure

pr6sent, de vous, сотте des autres membres du Со-

mit6 des Ayez la bont6, cher ,comte, .de 'fa-

voriser cette pauvre femme, qui le m6rite раг ва сош-

pl6te indigence, ses nombreux enfants et la. probiti

avec laquelle son ddfunt mari а si longtemps servi-

Elle est pr6sent6e ponr ипе pension de six milLe

bles; si vous voulez bien dire ип mot еп sa favenr et

que vous int6ressiez anssi роит elle Nesselrode et

quelque autre membre du Comit6, је. suis• sQr 'que la

chose r6ussira; се sera justice et charit6 еп тёте temps.

Је suis venu sur la c0te seulement pour huit .jours,

et il est cruel d'y rester si реи: la saison est d'une

beaut6 extraordinaire. J'ai 6t6 hier Nikitq, ой tput

va bien; Hartwiss s'est beaucoup оссирб роит pr6pa:

rer de jeunes oliviers qu'on . va demander de tot$

cOt6s. J'ai fait connaissance hier chez lui avec son

nooveau jardinier, qui а l'air d'un homme entendu;

s'appelle Weber, mais се n'est pas l'auteur du Fre(-

chi.itz. Је verrai Steven Simph6ropol Lundi prochain;

les nouveaux 6tats vont se mettre еп vigueur, et j'es:

рё1•е vous еп 6crire топ retour 0dessa ои yous

еп apporter moi-meme de bonnes nouvelles P6ters-

bourg аи mois de juin.