20.
Massandra, le 30 avril 1842.
C'est de votre ancienne possession que је vous
adresse се реи de mots, cher comte, еп faveur de
т-те Hanskau, veuve dn 86nateur, que vous avez
соппи, dont le sort de{pend, се qu'on m'assure
pr6sent, de vous, сотте des autres membres du Со-
mit6 des Ayez la bont6, cher ,comte, .de 'fa-
voriser cette pauvre femme, qui le m6rite раг ва сош-
pl6te indigence, ses nombreux enfants et la. probiti
avec laquelle son ddfunt mari а si longtemps servi-
Elle est pr6sent6e ponr ипе pension de six milLe
bles; si vous voulez bien dire ип mot еп sa favenr et
que vous int6ressiez anssi роит elle Nesselrode et
quelque autre membre du Comit6, је. suis• sQr 'que la
chose r6ussira; се sera justice et charit6 еп тёте temps.
Је suis venu sur la c0te seulement pour huit .jours,
et il est cruel d'y rester si реи: la saison est d'une
beaut6 extraordinaire. J'ai 6t6 hier Nikitq, ой tput
va bien; Hartwiss s'est beaucoup оссирб роит pr6pa:
rer de jeunes oliviers qu'on . va demander de tot$
cOt6s. J'ai fait connaissance hier chez lui avec son
nooveau jardinier, qui а l'air d'un homme entendu;
s'appelle Weber, mais се n'est pas l'auteur du Fre(-
chi.itz. Је verrai Steven Simph6ropol Lundi prochain;
les nouveaux 6tats vont se mettre еп vigueur, et j'es:
рё1•е vous еп 6crire топ retour 0dessa ои yous
еп apporter moi-meme de bonnes nouvelles P6ters-
bourg аи mois de juin.