112
В. ВАРТОПДЪ,
тилси съ
нимъ съ вершины горы, усыпихь его и совокупился съ нииъ;
самъ Иблисъ заснуть, приказавъ Сабиту совокупиться съ жимъ;
ПОТОМЪ
посл1; это
го у Сабита волосы спустилсь (на добъ), какъ у женщинъ, а на
концТ; волосъ повисл вошь. Иблзъ принесъ платокъ, перевязал ему
воит него, а вошь бросил ему въ роть; тоть проглотилъ ее. Иблсъ
акто хочетъ насладиться долгоКтЈемъ и не им•Ьть враговъ, дол-
сказалъ:
жень Т,сть это животное». Поит этго онъ веяль Сабиту убить 7 начал-
воего войска и назвиъ ему ихъ имена. Сабить спроси.љ его: «Если
ников•ь с
исполню и пошушаюсь твоего чтђ мн•Ь за это будеть?»
я вс,е это
Тоть сказал: «Ты сдЬаешься хаканомъ; вся эта область будеть принад-
лежать теб±, и ты будешь начальникомъ всего народа». ПосхВ этого отъ
спустился съ нимъ съ горы и увид%лъ одноо изъ воиновъ, собиравшаго
дрова, который тотчасъ зам±тихь Сабита и Иблса, пришедшаго съ нимъ
въ обра.з•Ь старика. Сабитъ спросил его о войск%•, тоть отв%тип,: «ПосхЬ
одасреди нихъ произошли раздоры». Въ свою очердь воинъ спр-
твоего ух
си.ть Сабита о томъ, съ вимъ было; Иблисъ дать ему отв%ть: «Ангелы
унесли его къВсевышнему. Тоть ему повелЫя, надЬъ на него кол-
чугу и прислал съ нимъ меня». Этоть челов±къ немеџенво по&Ьжал въ
лагерь и принесъ в%сть войску о томъ, онъ видЮъ и слышиъ; за нимъ
пришел Сабить и исполнил все, чтђ ему бьио приказано; его провозгла-
сили хаканоиъ. ПО этой причин% тибетцы %дять вшей, другь
ст, другомъ, спускать волосы (на добъ), подобно женщинамъ, и обвязы-
вають ихъ ипткомъ. Въ титул тибетскаго хакана говорится: Юнь при-
неба, и на немъ бьиа (какъ бы) кольчуга изъ св±та».
шель съ
Что касается дороги въ Тибеть, то изъ Хотана идутъ въ Алашанъ (?),
проходять по горам, Хотана. Горы населены, и на нихъ много
причемъ
стадъ быковъ, барановъ и кочкаровъ 1); по этимъ горамъ доходять до Ала-
шана. Дальше идеть кость, перекинутый отъ одного края горы до другого;
что мост построили хотанцы въ времена. Отъ моств до
говорять,
тибетскаго хакана тянется гора; когда подходять кь ней, отъ ея
столицы
воздуха у челов±казахватываеть такъ что онъ не можеть дышать
его становится тяжелымъ; много шодей при этомъ умираеть; п-
и языкъ
бетцы называють эту гору •горой яда». Есл идти отъ Кашгара, то вадо
идти вправо, между двумя горами, по кь востоку. Пройдя горы,
приходятъ въ область Адыръ (?), простираюпџюся на 40 Фарсдховъ; поло-
вина этого пространства занята горами, пшовина — равнинами (?) и клад-
бищами 2) (?). ОкоЛо Кашгара много деревень и безчисленное множество
1)
Горный барань (тюркское сот).
В-Ьронтно ввсь тексо исквженъ.
2)