АРХИВЪ КОНГРЕГАЦШ ПРОПАГАНДЫ ИРЫ.
259
che ui si partirA in breue da qui ип ambasciator del imperatore рег
Constantinopoli, col quale potrei io соп ottima commodita partirmi,
per esercitare la missione in quella citti; se perb dalla sacra congre-
gatione mi fosse fatta la prouisione certa et bastante; accioeche poi
поп fossi costretto ritornarmi di lA 8010 per il mancamento de
рапе, si соте douetti fare in Moscouia. 10 dico che saria pronto а
questa impresa; dall'altra parte mi pare, che ст sarebbe granl
perdita di tempo, ве io tralasciassi la intrapresa opera della confu-
tatione dello scisma, si соте hb scritto nella prima lettera. Perche
ве senza tale opera perfetta, et senza altri i8tromenti е documenti,
ciob senza Ji santi padri io andassi li, росо bene potria far соп li
Greci. se io hauessi ипа tal орега fornita, composta соп ogni sim-
pliciti di 8tile е chiarezza, е distintione, е bastanza per tutte le соп-
traversie, si che fosse tanto perfetta in suo genere, соте quella del
Bellarmino perfetta in вио genere; allhora che si potrebbono
соп la speranza di qualche frutto prouocar gli scismatici alla rispo-
sta, disputa et unione. Et ст ЕOП0 io sempre pronto а fare in Мовсо-
uia et in Grecia, ouunque sarb mandato, sino alla morte.
тедьствъ. Оно заиючаети въ томъ, что въ скоромь времени отсюда
отправится въ Константинополь посоль императора, сь которымъ а
могь бы съ величайшимъ удобствомъ отправиться, для чщес:вленЈа
моей въ этомъ городТ, али бы [только] для этого отъ свдщ.
вовгрегаји дано было вђрное в достаточное чтобы я
не привущенъ быль потомъ возвратиться отгула, единственно во не-
достатку въ хАб'Ь [насущномъ], что мнгь пришлось сд%лать въ Мо-
Я говорю, что был бы готовь на это npewpiaie, но съ дру-
гой стороны мнђ кажется, что было бы большой потчюй времени,
если бы д отЛожилъ предпринятый трудъ по схизмы,
какъ я писалъ въ первомъ письмЈ. Ибо, если бы я, не окончивъ такого
труда, и бвъ другихъ посМй и источниковъ, т. е. бть свв. отцовъ,
отправили туда, то мало бы я могь сдфхать хорошаго у 1)ековъ. Но
если бы я им%лъ [съ собой] такой обширный трудъ, составленный со
простотой слога, ясностью, разд%љностью, достаточный для всњ
кой полемики, такь, чтобы овь быль настолько же совершеннымъ
своемъ родВ, насводько трудъ Беллярмвна совершененъ въ своемъ
рох%: тогда— да, можно было бы сь надеждой ва нТкоторый усп%хъ
вызывать схизматиковъ на отвТть, спорь в И я всегда го-
товъ надъ этимъ работать и въ .и въ куда бы ни
быль посланъ, до самой смерти.