занныхъ списковъ только прямыхъ BapiaHT0Bb кь основному тексту: часто
особенности и «юнетики дають 0&ocHeHie испорченнымъ
м•Ьстамъ какъ «Ефремовскаго» такъ и прочихъ списковъ, предохраняютъ
ошибокъ, наприм., при титл, и намекають на возможность ткихъ
ошибокъ и новыхъ конъектуръ со стороны переписчиковъ и читателей,
которыя ни въ одномъ изъ изв•Ьстныхъ пока списковъ не наблюдаются.
Кром•Ь указанныхъ р—сей, содержащихъ различные изводы перво-
пачаљнаго состава Кормчей, ди отдььныхъ статей ея приводятся
изъ древнНшихъ списковъ кормчвхъ совершенно иного состава и проис-
«Новгородской» — МЕС. Сим. Њбл. 132 80-ыхъ гг. XIlI в.,
«Устюжской» — Моск. Ружани. Муз. 230 ХПИ в.
Другими р— сями и разными для критики спв. текста я не
пользуюсь теперь же потому, что удобн±е и основательн'ђе надтюсь сдьать
это во II части труда—въ своемъ спиадывать са-
мого памятника до изс*доватя не однако, не-
обходимымъ въ виду того, что парашехьво славянскому переводу печа-
тается и тексты Въ биоттектЬ Reale Societi Romana di Storia
Patria, извЕстной подъ именемъ Vallicelliana, окаипсь рукопись
VaUiceU. F. 47 Х в. (опис. подъ 95 у Е. Martini, Catalogus со-
dicum graecorum qui in bibliotheca Vallicelliana Romae asservantor.
Milano, 1902),
содержащая особый изводъ той же «синтагмы Ш
кь киторой принаџежить и перводъ (см. у меня, «Канон.
сборн.» 260, 262—272). Кроит того, отдЬьныя части того извода
«синтагмы», съ кшгораго быль сд±ланъ слав. перепъ, находятся въ
Vindobon. hi8t. gr. 56 (44 по Lamb.) XI в.
Пришось въ основу греческаго текста положить единственный пол-
ный списокъ «синтагмы III ред.» —Vallicell. Р. 47; ди того же, чтобы
представтть о“енности и неисправности его текста какъ бы въ нткоторой
истрической перспектий, привлечены, кром•Ь Vindobon. hist. д. 56, еще
и списки
1) «синтагмы I редакт (Труиьской)» конца УП B.—Patm. 172
первой пшов. IX в. и Ет. 173 второй полов. IX в. (опис. у Т. Ха-
хећћ[шу, Патщахђ ВфЫђхп. 'Ev 'АЭђмак 1890, у меня «Канон.
сборн.», 230—237 и у архим. Каллиста въ журнах{ Ма
1905 350 САЦ.)