88
да нему и неговымъ паступникоиъ ветвь, и нашему Велчеству,
народы есуть 6e3qecTie чинил, и чиимъ даже до днеска.
Ахвсандрупс• 44. Становито не можеть быть р•чь истинн•ва надъ ону притчу,
кавцы Боже-
етвеиов влет кая велит•: яко въ господарскихъ дворехъ н•всть гормо запов%-
прпппеуютъ.
неже ласкавцы, и дождивы хванте.аи. Гв 60 евуть
многихъ кралевъ на мерзка, остыдна, неправедна, и всякако худа
дтла привели. На прилику. Филипь онъ храбрый, пресаав-
пый краль зъ своею женою, баше соло—
диль сына Александра, храбростПо, разумомъ, и вся-
кими Божьими дарми на чудо обдареного младенца ( б ). Ложлвы
пакъ поеты, и ины дворски ласкавцы и врилизащы, вид%вши яко
Александеръ баше HecMtpB0 навы обитель: начашж го несподоб-
ныии хвалами выхвалть: и повтдаху, яко Александеръ по отцу
идтше отъ Херкулеса, а ио матери отъ Ахилеса. А ины т•Ёть
незадовољяы, ведяху: нко бы бы Александеръ не был Фидиповъ
сывъ, нить Херкулесовь превнукъ: но самог) ваивышего поганского
Бога Зевса или 1овиша сыны и будто бы Зевсъ во 06ntiiD 3Iie—
вомъ зъ сл схожалъ, и Александра сидодихь. Таковою
ядовны 3riE оного храброго мудрого и всякими добро.
тап окрашеного краля. въ его киищей младости, превратно,
еказишж, въ крайную глупость и заведошњ, и въ конецъ
погубишл. Заведень 60 Александеръ . тою Богохульною M)Tiro: хота-
ше быть почитань за Бога, и да 6txy го люди ладаномъ честили,
яко Бога. И ( в ) весь дворъ тому пристаяше, а едивъ
Калистенъ ФИЗОСОФЪ тако глупому и ем%шноиу дну опвраше ( г):
Адександёръ уже соблажвенъ невинна, и корыстенъ (д) сов•втъ
дающего мужа, есть учвнплъ ( е ) уморить. И отъ суетныж славы
ocatnaeHb, могелъ разуммь нить въ паммь взять, како оны
ласкавцы, хотмь го прославить п Богомъ учинить, отъ смерти го
не слобажа.ху, а и$сто чести велико 6e3qecTie му чиняху. За
первое 60, HeqecTie чиняху кралю Филину, будь бы Филипь не быль
достоенъ такова сына силодить, в будь бы жену ималъ, тя отъ
иныхъ добываетъ Птей. За второе, HeqecTie чинаху ()nuniHAt, будь бы
она, яко проклмаа чаровница, зъ Ясомъ сходъ и зговоръ чинила. За
(а) Худшаго заразы. ювошу, ишодца. когда, тогда
жакъ.—г., противоборствовалъ.—д., полеввыИ.—е., ваааачплъ; вех“ъ.