26
ВЕЛИКИ РИИГШ ВОСТОКА.
шель ее нескромной. Отвгћтъ, полученный имъ отъ учителя, до-
казываетъ, чте тотъ и самъ усомнился, не переступилъ ли онъ
границы мудрой благопристойности. „Если я поступилъ непра-
видно, — воскликнулъ онъ,—пусть Небо отвергнетъ меня! Пусть
Небо отвергнетъ меня!“ не мен'ће онъ поддерживалъ дру-
жественныя со дворомъ и потерялъ надежду на по-
должности въ княжествгћ Вей лишь послТ того, кань князь
всенародно доказалъ, что не понимаетъ положенвт,
которое мудрецъ разсчитывалъ занять. въ томъ, что князь
по'Ьхалъ кататься по столичнымъ улицамъ въ одной колеснииО
съ Нанъ-Цзы, а приказалъ ствдовать за ними въ другой
ПроцессЈя прошжала по базарной площади; столпив-
народъ, сразу понявъ всю неЛцость смМлся
при мысли, что князь заставилъ доброджель идти по пятамъ
порока. Это еще увеличило неловкость, которую испы-
тывалъ въ своемъ фальшивомъ „Я не видфлъ ни одного
челоМка,— говориль онъ,—который любилъ бы добродмель въ той
же M'hprh, какъ красоту“. Оставаться при его такъ
оскорбили, было свыше его сидъ, и онъ опять направилъ свои
стопы на югъ въ Ч'ипъ.
Удалившись отъ служебныхъ обязанностей, Конфуцт, в»оятно,
снова сталь излагать ученикамъ свои доктрины и взгляды, о ко- ]
торыхъ мы поговоримъ ниже. ' ИзвгЬстно, что даже на пути въ
Ч'инъ онъ поучалъ своихъ учениковъ различнымъ
подъ йнью разуђсистаго дерева. Одинъ изъ чиновникевъ, Хуанъ-
Туй, воспитанный въ Лао-Цзы, возмущаясь пресловутымъ
„гордымъ видомъ, вкрадчивою манерой и непреклонною волей“
пытался не допустить его въ Ч'инъ. Эта попытка, однако,
не увћнчалась такимъ усшћхомъ, какъ ботве рти-
тельныхъ враговъ, которые двумя годами позже аттаковали му-
дреца въ Ну, когда онъ направлялся въ Вей. Несмотря на му-
жественное учениковъ, враги одолтћли, схватили
и потребовали отъ него клятвеннаго 06'BIIIaHia не идти
Вей. Но, несмотря на данную клятву, несмотря на предшество-
вавшее публичное онъ туда неудержимо стремился
и, вырвавшись изъ рукъ враговъ, продолжадъ свой путь въ Вей.
Это сознательное слова со стороны ко-
торый училъ „считать и искренность главными прин-
ципами", удивило его учениковъ. Цзы-Кунгъ, который въ такихъ
случаяхъ обыкновенно заводилъ съ нимъ разговоръ, спросидъ,
подобаетъ ли нарушать данную клятву. котораго
нужда выучила изворотливости, „Это была насильствен-
ная клятва, а такимъ клятвамъ духи не внимаютъ“.