126
Чего она тамъ лазаетъ по парламентамъ—только больше
раздражаетъ моихъ враговъ, когда ей въ парламентђ кричать
ура—какъ матери извђстнаго русскаго генерала *).
да... но... но...
Да что за вздорь! вскочивъ съ мђста, воскликнулъ Ско-
белевъ. Что случилось?
Съ вашей... матушкой... случилось и крушння
капли холоднаго пота выступили на побТлђвшемъ лицђ Гро-
декова.
Скобелевъ остановился на одномъ мФстђ.
Съ моей матерью—случилось Какое не•
гхЬ?
Въ вблизи Филиппополя...
— Что же съ нею сдђлали—ограбиди, обокрали?
ее... убили турки...
Скобедевъ шагнулъ въ столу и судорожно схватился за
студъ.
— Турки убили мою старуху мать?! Что вы говорите!
Откуда вы знаете?
Изъ главнаго штаба подучена вчера телеграмма.
Скобелевъ опустился на стулъ, мертвая бЈфщость покрыла
его лицо и судорожная дрожь затрясла все его Ало. Онъ
разомъ сдгђладся страшенъ и ужасенъ.
— Турки убили мою старушку мать! Да это не можеть
быть? Дайте телеграмму.
Гродековъ вышелъ въ свою палатку за телеграммой—и
когда вернулся въ ту же минуту кь Михаилу
то засталъ его лажащимъ головой на стол'ђ, въ потокахъ
*) Когда мать Михаила явилась въ ФилиппопошЬ въ па1)•
ламентъ, то все народное c06paHie долго кричало ей ура—кавъ матери рус•
сжато вожда-героя.