180

Иные вар. (Тбенво останавливаются на тоиъ, вто узналъ джоубШцу,

что съ ней въ пев“. kolb., Lud, IV, 68, 267: ишь Богъ съ неба объ-

являеть дТвиц'ь, что она потопила семерыхъ сыновей и совВтуеть испо-

вдатьс.а•, она испойдуетри такъ долго, proch sie ozsypata”. Сами

звоны зазвонили, сами св±чи васвжились, образа поКлонились:

Rado" wialka sie zrobi*a—

do nieba dusza ji posz*a.

Тамь же стр. 52, 220: хьвица передаетљ матери щюсьбу о молитвахъ.

Въ др. вар. влекуть въ пекло; иногда она оттуда передвть

птери о томъ, чтобы она бергла другихъ дочерей. См. kolberg., Lud,

хуи, 9; хп, 308, 611; хуш,

156, 268; 188; XXI, 85, 179; 86,

180; ХХП, 160, 283; 161, 285, 286; Mazowsze, II, 160, 352;

IV, 364, 434 и 435; 366, 436; 367, 437.—въ блор. п%снахъ

удалось таве найти одинъ вар. объ xhToy6iAcTBa: ,$вицы пле-

туп йновъ; въ ницъ приходить вань „въ роду, въ пекла самъ шатанъ"

и объавляеть, что дычви—трехъ матери. Д'Ьвицу повеии „до

бору и, посадвли „на вресли", подъ ней топать смолу—очевидно, дьо пр-

исходить въ век.й. Червь кавого то челов%ва д±вица просип никому

не говорить о себ (Шейнъ, М., 1, 429, 628). Этоть Илор. вар., въ

свази съ польсвими, даетљ право думать, что и йсна, записаннаа у меня

подъ 426, есть также не бодве, кавъ изломанный вар. изъ посл±днят

цикла. Правда, по началу она подходить въ пфснамъ о дВвицВ•воий;

но туп, назыввють ВУкой, наконецъ Y8HanHie о д±тяхъ,

роднить эту П'Ьсню съ только что указаннымъ ЦИЕЛОМЪ.

499. Сходные образы у Заврвсваго, 34, «Ч 32.

500. (Людина пгђсни испорчена. Смысл восполнаетса вар.: ТейК.,

362—4; Гол, 1, 228, 56; III (1), 133, Х 18). Во м±хъ

вар. назв. Василя, Василенко удерживается. Смыслъ темноваты Шъ•

acBeHie Костомарва, њс±да, V, 108, малоубдительныиъ.—

Интерсно образное руки“. Этоть образъ обыченъ:

Билы руви заламвла,

Чорны очи варумала.

Zie6k., 312, также 362. Иди 19, 27:

Плача и тужа,

Рученьки лома.

По этому поводу kapcBit в±рно зам•ьчаетъ, что плачь въ наров

мегда сопрвождаетса жестами рувъ (Нар. бор. свадьбы Ошмапскаго У.,

Виьна 1888, 47). „Ламаць плавать, горевать. Харатрно

внр.: „А скрипи илача бязруваа” (у Караш). Ср. Чуб., IV, 181, 356.

506. Ср. прийч. въ 414.