длдавв—игропи.
7
Ах. 1, 28). 11puaHieMb о лвдянахъ-игрокахъ, давшимъ чисто
этимологическое производство вмени исключается существо-
BaHie такого эповииа. Основываясь на 0TkpHTiu Мейероиъ у Гердота
двухъ источниковъ пдШской всторји, Гекатея и логографа моложе
его (Д1онигЛя изъ Милета?), который, новидвмому. во иногомъ схо-
дпея съ Ксаиооиъ 1), мы должны придти кь заключе1Пш, что миоъ
о лидяиахъ-игркахъ почерпнут Геродотомъ изъ Гекатея. Въ пользу
этого еще говорптъ, во-первыхъ то, что couaeuie Гека.
теа вав±домо принадлежало кь главныиъ источникакь Геродота ни,
скор•Ье, было для ваго первоисточвикомъ; во-вторыхъ ивв1;стно, что
1'екатей особенно увлекался nwo.zoriHMB вменъ собственныхъ, въ
большомъ числ попадающимися даже въ его отрывкахъ 3). Пред-
положенная вами внева ЛоВо[ какъ разъ во вкус•ь кудре-
ватыхъ его повопроизводствъ. Положенная въ ея ocH0BBBie методи-
ческая та, что этнографическое любого нарда,
между прочими признаками, можно узнавать, если сличить имя на-
рода со словами языковъ другихъ народовъ. Другой характеристи-
ческ1й 4азчикъ это1Ю метода Гекатея, поввдвмоиу, сохранился у l'ep
дота (У, 9). „Одипъ топко народе, говорить оиъ, „за Истромъ я знаю,
ио разсказамъ, называется евгиниаии и од•ьвается ио-нидјйски.—
СИГЕИВЫ производя» себя отъ мвдянъ. Я не моту р•Ьшвть, какимъ
образомъ они вывелцлнсь сюда изъ Мидас, но въ долгаго вро-
мени можеть случиться все. На язык1; ЛИIЈовъ, живупшхъ мадь Мас-
euieo, слово сигивны значить купцы, а на язык•Ь кипрянъ копья •
Повидамому, риеказчикъ, которому ем;довалъ Геродоть,
сигииновъ по ихъ одежд•Ь, сходной съ мидШской, а
кроит того овь справлялся о значен1и слова псигвпныИ въ языкахъ
разныхъ вародовъ. Но, кь это слово встр•Ьчиось не у
одного народа, а, кром•Ь того, развыя значен1а его не давали воз-
можности, подходящниъ образомъ объяснить имя „сигинны“. Поэтому
и въ виду того, что предшественникъ Геродота не указывалъ, по
какому случаю сигнины могли Мраться до своихъ и'Ьсть изъ Muiu,
Гердоть, видимо, затрудняется првнать включен'е его предшествен-
ника за несоив±вно в•Ьрное. Раиказъ о врисхождевШ тнрренцевъ
отъ лиднцъ построевъ приблизительно по тому же плану, какъ из-
1) Ромою, De Xutho et Hex*to raram Lydiuum scriptoribus. Diss. 11aliB
Т. мер, Ром. х. alt. аввсь. 1, 107.
Сл. е. Г. Мицеива Геудеп;.:, ХХУШ.