BcTyrueHie. — Необходимость историческаго метода въ изслЬ-

русской художествениой пЬсни.

Въ русской музыкальной литератур% еще до настоящаго

времени сохранилось, по ложной и ненужной обозна-

русской художественной п±сни Ha3BaHieMb романсъ. Меж-

ду тЬмъ, слово „пљсня“ вполн% зам%няетъ ино-

странный терминъ „романсъ“ и вполн% обозначаетъ видь и

характеръ этого художественнаго Н•Ьмцы до-

вольствуются Lied, достаточно отличающемъ

п%сни Шуберта и Шумана отъ ихъ „народной

(Volkslied). У насъ, однако, подобное же

до сихъ порь находятљ недостаточнымъ, почему на русскихъ

нотныхъ нер%дко можно встр%тить нел%пое соче-

TaHie однозначущихъ словъ „романсы и тьсни такого-то ком-

позитора' ,

точно это два различныхъ рода музыки, и по

форм±, и по характеру. Современемъ, конечно, Ha3BaHie

„п•Ьсня” будеть узаконено за всякимъ русскимъ романсомъ—

иностранный терминъ намъ не нуженъ, т%мъ бол±е, что въ

самомъ „п%сня" заключаются всевозможные виды

сеннаго (т. е. романснаго) творчества, и при томъ, какъ на-

роднаго, такъ и художественнаго. Пушкинъ назвалъ свою

поэму о В%щемъ Олег%— „пљснью“. Почему же ком-

позиторъ долженъ считать ее балладой или романсомъ?

Дальн%йшее очерка покажетъ намъ, что стари-

по времени pycckie композиторы въ области такъ назы-

ваемаго „романснаго творчества“ съ большой осмысленностью

называли свои Глинка

и, въ особенности, художественную

форму пп±сни' отъ наростовъ дилеттантизма, также созна-

тельно писали художественныя пљсни., отнюдь не въ

отъ народной даль ц%лый рядъ

подобныхъ художественныхъ образцовъ драматическаго и ко-

мическаго характера. Также точно поступали и талантли-

BMII]ie посл%дователи ихъ. И все таки за „Д±тской',

бытымъ", „Савишной“ или „Сироткой“ Мусоргскаго или за

„Спящей красавицей“ и „Моремъ' Бородина—до сихъ порь

сохраняется нел±пое ихъ „романсами“ ...

Наша художественная п-Ьсня ведетъ свое начало отъ ея

старшей сестры, народной п%сни, перенесенной съ во.льнаго

воздуха полей или изъ душной св%телки, въ подд%льномъ