BcTyrueHie. — Необходимость историческаго метода въ изслЬ-
русской художествениой пЬсни.
Въ русской музыкальной литератур% еще до настоящаго
времени сохранилось, по ложной и ненужной обозна-
русской художественной п±сни Ha3BaHieMb романсъ. Меж-
ду тЬмъ, слово „пљсня“ вполн% зам%няетъ ино-
странный терминъ „романсъ“ и вполн% обозначаетъ видь и
характеръ этого художественнаго Н•Ьмцы до-
вольствуются Lied, достаточно отличающемъ
п%сни Шуберта и Шумана отъ ихъ „народной
(Volkslied). У насъ, однако, подобное же
до сихъ порь находятљ недостаточнымъ, почему на русскихъ
нотныхъ нер%дко можно встр%тить нел%пое соче-
TaHie однозначущихъ словъ „романсы и тьсни такого-то ком-
позитора' ,
точно это два различныхъ рода музыки, и по
форм±, и по характеру. Современемъ, конечно, Ha3BaHie
„п•Ьсня” будеть узаконено за всякимъ русскимъ романсомъ—
иностранный терминъ намъ не нуженъ, т%мъ бол±е, что въ
самомъ „п%сня" заключаются всевозможные виды
сеннаго (т. е. романснаго) творчества, и при томъ, какъ на-
роднаго, такъ и художественнаго. Пушкинъ назвалъ свою
поэму о В%щемъ Олег%— „пљснью“. Почему же ком-
позиторъ долженъ считать ее балладой или романсомъ?
Дальн%йшее очерка покажетъ намъ, что стари-
по времени pycckie композиторы въ области такъ назы-
ваемаго „романснаго творчества“ съ большой осмысленностью
называли свои Глинка
и, въ особенности, художественную
форму пп±сни' отъ наростовъ дилеттантизма, также созна-
тельно писали художественныя пљсни., отнюдь не въ
отъ народной даль ц%лый рядъ
подобныхъ художественныхъ образцовъ драматическаго и ко-
мическаго характера. Также точно поступали и талантли-
BMII]ie посл%дователи ихъ. И все таки за „Д±тской',
бытымъ", „Савишной“ или „Сироткой“ Мусоргскаго или за
„Спящей красавицей“ и „Моремъ' Бородина—до сихъ порь
сохраняется нел±пое ихъ „романсами“ ...
Наша художественная п-Ьсня ведетъ свое начало отъ ея
старшей сестры, народной п%сни, перенесенной съ во.льнаго
воздуха полей или изъ душной св%телки, въ подд%льномъ