195
шиться, переходить изъ магазина въ магазинъ, тогда
вакъ хомлось-бы остановиться предъ какой-нибудь на-
родной сценой, зайти въ храмъ или полюбоваться обви-
той плющемъ, полуразвалившейся мельницею. Говорю
это, конечно, не въ вддув упрека моей милой и любез-
ной спутншф, а лишь въ тођо, что многое
ускользнуло отъ моей наблюдательности.
Начали мы свое cTpaHOTB0BaHie уже съ знакомаго
читателамъ Ясаки, или, кань его японцы называютъ
по русоки, „черепахи-челоМкад. По японски мастеръ
черепаховыХъ из$1йй—череиаха-человТкъ, плотникъ и
столярь— дерево-чедоуђкъ и т. д. Ясаки, какъ лю-
безный человјкъ, немедленно принялся угощать насъ
зеленымъ чаемъ, засахаренными мандаринами и бискви-
тами изъ Мста и жедтковъ. Такое гостефмство не
Мшало ему страшно запрашивать и займъ, посгЬ дол-
гихъ дебатовъ, уступать за половину. Ясаки собирался
вечеромъ 'ђхать въ TORio на выставку, куда везъ, какъ
экспонентъ, двђ художественныхъ кмтки. Ботве искус-
ной рЈзьбы инђ не приходилось виджь.• палочки клжки
обвивались живымъ плющемъ и виноградомъ, и иллю-
мЈшалъ только черный и желтый цвјтъ листьевъ.
Тутъ уже не было ремесла; я видјлъ предъ собою ра-
боту артиста-художника. Но засиживаться было нельзя,
и мы двинулись. лавки столько разъ описы-
вались, что стали вс'ђиъ хорошо извјстны. Японцы не