195

шиться, переходить изъ магазина въ магазинъ, тогда

вакъ хомлось-бы остановиться предъ какой-нибудь на-

родной сценой, зайти въ храмъ или полюбоваться обви-

той плющемъ, полуразвалившейся мельницею. Говорю

это, конечно, не въ вддув упрека моей милой и любез-

ной спутншф, а лишь въ тођо, что многое

ускользнуло отъ моей наблюдательности.

Начали мы свое cTpaHOTB0BaHie уже съ знакомаго

читателамъ Ясаки, или, кань его японцы называютъ

по русоки, „черепахи-челоМкад. По японски мастеръ

черепаховыХъ из$1йй—череиаха-человТкъ, плотникъ и

столярь— дерево-чедоуђкъ и т. д. Ясаки, какъ лю-

безный человјкъ, немедленно принялся угощать насъ

зеленымъ чаемъ, засахаренными мандаринами и бискви-

тами изъ Мста и жедтковъ. Такое гостефмство не

Мшало ему страшно запрашивать и займъ, посгЬ дол-

гихъ дебатовъ, уступать за половину. Ясаки собирался

вечеромъ 'ђхать въ TORio на выставку, куда везъ, какъ

экспонентъ, двђ художественныхъ кмтки. Ботве искус-

ной рЈзьбы инђ не приходилось виджь.• палочки клжки

обвивались живымъ плющемъ и виноградомъ, и иллю-

мЈшалъ только черный и желтый цвјтъ листьевъ.

Тутъ уже не было ремесла; я видјлъ предъ собою ра-

боту артиста-художника. Но засиживаться было нельзя,

и мы двинулись. лавки столько разъ описы-

вались, что стали вс'ђиъ хорошо извјстны. Японцы не