ЕКАТЕРИНА ВЪ ПЕРЕПИСКЗ СЪ ГРИММОМЪ.

43

сегодня у него сдЫдась лихорадка. Только что супруга его

скончалась, я его похитила и увезла сюда: «Sic transit gloria

mundi

Какъ сильно потрясена бьиа императрица этимъ c06bnieMb,

несмотря на всю свою обнаруживають с.1'Ьдуюијн

строки: «Благодарите Бога, вм%сто того чтобъ жаловаться, что

вы не прЊ.хал съ принцемъ Генрихомъ» ...

И дайе: «Въ пятницу я окамен%ла и досихъ порь не сознаю

Часы сдабости см%няются у меня часами силы: это про-

исходить отъ перемежающейся хахорадки, которая однако боне

въ (Ьмъ въ Физическомъ. Кто самъ не

испытал и ве видал того, ве можеть составить себ'Ь о тонь

Вообразите, то я, будучи плаксива отъ природы, была

свид%тељнвцею смерти, не выронивъ ни шезивки. Я говориа

себ±: «если ты заплачешь, будуть рыдать; еслты разры-

даешься, дойдуть до обморока, и потерять голову и

ра.зсудокъ, и все это будеть непростительно

По случаю траура, въ Царскомъ Сея жилось тихо, импера-

трвца бьиа подъ грустными и писала:

«Прищъ Геврвхъ долженъ скучать зд±сь этоть разъ. хотя

онъ изъ учтивости не хочеть въ томъ сознаться; катастра, о

которой я вамъ говорила въ предыдущемљ письм±, вс%хъ насъ

сд±.та.ја мрачными и озабоченными. Итакъ объ

думають мало и все ограничивается прогулами по втчнбму моему

саду (00 котораго я съ ума схожу , потому что

овладьа мною 8) болте Ч'Ьмъ когда-либо

Но такое императрицы продолжалось ве долго. Не

въ ея характер± бьио проводить время въ безплодныхъ с%това-

Еще до великой княгини Натиьи Алекс±еввы

1) Стр. 45.

2) Стр. 46—46.

3) Кь этому времени относится устройство въ царскосельскоиъ саду Вот-

што о чемъ императрица упоминаетъ въ с“дующеиъ письм%.

4) Стр. 48.