ЕКАТЕРИНА ВЪ ПЕРЕПИСКЗ СЪ ГРИММОМЪ.
43
сегодня у него сдЫдась лихорадка. Только что супруга его
скончалась, я его похитила и увезла сюда: «Sic transit gloria
mundi
Какъ сильно потрясена бьиа императрица этимъ c06bnieMb,
несмотря на всю свою обнаруживають с.1'Ьдуюијн
строки: «Благодарите Бога, вм%сто того чтобъ жаловаться, что
вы не прЊ.хал съ принцемъ Генрихомъ» ...
И дайе: «Въ пятницу я окамен%ла и досихъ порь не сознаю
Часы сдабости см%няются у меня часами силы: это про-
исходить отъ перемежающейся хахорадки, которая однако боне
въ (Ьмъ въ Физическомъ. Кто самъ не
испытал и ве видал того, ве можеть составить себ'Ь о тонь
Вообразите, то я, будучи плаксива отъ природы, была
свид%тељнвцею смерти, не выронивъ ни шезивки. Я говориа
себ±: «если ты заплачешь, будуть рыдать; еслты разры-
даешься, дойдуть до обморока, и потерять голову и
ра.зсудокъ, и все это будеть непростительно
По случаю траура, въ Царскомъ Сея жилось тихо, импера-
трвца бьиа подъ грустными и писала:
«Прищъ Геврвхъ долженъ скучать зд±сь этоть разъ. хотя
онъ изъ учтивости не хочеть въ томъ сознаться; катастра, о
которой я вамъ говорила въ предыдущемљ письм±, вс%хъ насъ
сд±.та.ја мрачными и озабоченными. Итакъ объ
думають мало и все ограничивается прогулами по втчнбму моему
саду (00 котораго я съ ума схожу , потому что
овладьа мною 8) болте Ч'Ьмъ когда-либо
Но такое императрицы продолжалось ве долго. Не
въ ея характер± бьио проводить время въ безплодныхъ с%това-
Еще до великой княгини Натиьи Алекс±еввы
1) Стр. 45.
2) Стр. 46—46.
3) Кь этому времени относится устройство въ царскосельскоиъ саду Вот-
што о чемъ императрица упоминаетъ въ с“дующеиъ письм%.
4) Стр. 48.