LVI
codice, electae tantum partes, quae unoquoque аппо
leguntur, continentur quibusque lafne evangeliaria потеп
est. Сит autem in ео essem, ut quae mihi proposui
aggrederer, intellexi numerum quoque evangeliariorum ad-
hibendorum valde mihi restringendum esse. Itaque соп-
stitui antiquioribus tantum evangeliariis palaeoslovenicis
uti eorumque quidem iis, quae mihi in urbe, in qua ти-
neris mei оТсй8 fungor versorque, re vera praesto erant.
Atque minoribus evangeliariorum fragmentis, qualia sunt
fragmenta ab 18таё1е Sreznevscio 1), Budilovi6i02), aliis
edita, neque minus nudis excerptis3), etiamsi mihi praesto
erant, propter causas, quae ipsae per se intelleguntur,
neglectis benevolo lectori in critico apparatu huic editioni
addito lectiones discrepantes ех hisce quinque evangeliariis
adfero: 1) ех evangeliario Assemaniano; 2) ех evange-
liario 0stromiriano; З) ех evangeliario Sabbae; 4) ех
evangeliario Archangelopolitano; 5) ех evangeliario Тито-
viano. Primi evangeliarii editio Francisci Rabcii praesto
mihi erat; secundi editio Alexandri Vostokovii'); tertii
Sreznevscii6); quarti evangeliarii lectiones discre-
1) Cf. inprimiB fragmenta in СВЂДЫЙЯ и замзтки о малоизвъстныхъ
и неизвзстныхъ славискихъ рукописяхъ виЬ No. xxxiii et xli (З) et prae-
terea in памятники юсоваго письма sub No. iii et
xxii
аЪ ео edita.
2) Cf. Pycckit ввстникъ pro 1882, рад. 179—183.
3) Qua in re Sreznevscius et Amphilochius archimandrita plu-
rimum profecerunt, quamquam поп omnia eorum excerpta pari sunt fde.
4) Lithographica evangeliarii 08tromiriani editio, quae а. 1884
in lucem prodiit mihique, сит iam postrema operiB mei pars typiB
exscribebatur, innotuit, tam multis scatet erroribus, ut V0Btokoviana
huius evangeliarii editio ei semper sit praeferenda.
5) Et quidem Sreznevscius antiquissimam et gravissimam illius
.codiciB partem vel ipsum evangeliarium Sabbae in cnBHH0kie