24 Н. е. КАТАНОВЪ. АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТИЬ СОсТВ. ИМЕНЬ
хайцевъ-Тюрковъ. Пот. Оч. С.-З. Монг. II. 8; IV. 10.
(срав. Ст. j0Tai; М.
отъ
— весёлый,
ный): Кан (весёлый царь): 1) имя богатыря, жившаго
на берегу б±лаго моря, у подошвы высокой горы.
Кастр. EV: Jedai Chan. 196, 199—201. Эпитеты jeTTi
Кулас позыраК аттыг — рыжаго, въ 7 сажень
длиною, коня. Кастр. EV: Djit kules b0zerag at = das
rOthlich-weisse Ross von 7 klaftern. 199. — Койб. 2) мо-
богатырь, отецъ Јебат-Мерг5н'а. Кастр. EV: Jedai
Chan. 234—237 и 239. — Койб.
j0Tai (срав. Койб. :
1) Ар j0Tai — богатырь,
брать живущаго за 9 землями kbIp-j0Tai-MepMH'a. Эпи-
теть: ак Кыр аттыг — 6'Ьло-сКраго коня. Р. II.
451—457, 479 и 480. — Ст. 2) Кыр j0Tai Мерган —
имя одного богатыря, жившаго за 9 землями. Эпитеты:
а) альш торбн
— богатыремъ Ь) Кара јер пу-
дуп јатКанда торбн — во время TBopeHiH «черной
земли»; с) Кыр аттыг
— сыаго коня. Р. II. 444,
446 и 451
. — Саг.
1) Тас Јурак (каменное сердце)
Jfplk (сердце) :
— одинъ изъ
двухъ братьевъ-богатырей; срав. TeMip Јур5к. Р. II. 259
и 260. — Саг. 2) Темур Јурдк (же.тЬзное сердце)
— одинъ
изъ двухъ братьевћ-богатырей; срав. Тас Јурак. Р. II.
259—261
. — Саз.
ылтыс (зйзда): 1) Ai Јьитыс (лунная зв±зда) — имя богатыря,
жившаго за 40 небесными странами; срав. кун Јылтыс.
Эпитеты: а) ак сокур аттыг, улуг јурттуг —
беВло-пёстраго коня и большое царство; Ь) алып торбн —
.богатыремъ Р. II. 281—283, 285 и 288.
Койб. 2) кун Јылтыс (солнечная звеЬзда) — жена богатыря *
Ai-jbuTblc'a, жившаго за 40 небесными странами. Эпи-
теть: a6akai јаКсы — превосходная госпожа. Р. II. 281—
288. — койб.