24 Н. е. КАТАНОВЪ. АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТИЬ СОсТВ. ИМЕНЬ

хайцевъ-Тюрковъ. Пот. Оч. С.-З. Монг. II. 8; IV. 10.

(срав. Ст. j0Tai; М.

отъ

— весёлый,

ный): Кан (весёлый царь): 1) имя богатыря, жившаго

на берегу б±лаго моря, у подошвы высокой горы.

Кастр. EV: Jedai Chan. 196, 199—201. Эпитеты jeTTi

Кулас позыраК аттыг — рыжаго, въ 7 сажень

длиною, коня. Кастр. EV: Djit kules b0zerag at = das

rOthlich-weisse Ross von 7 klaftern. 199. — Койб. 2) мо-

богатырь, отецъ Јебат-Мерг5н'а. Кастр. EV: Jedai

Chan. 234—237 и 239. — Койб.

j0Tai (срав. Койб. :

1) Ар j0Tai — богатырь,

брать живущаго за 9 землями kbIp-j0Tai-MepMH'a. Эпи-

теть: ак Кыр аттыг — 6'Ьло-сКраго коня. Р. II.

451—457, 479 и 480. — Ст. 2) Кыр j0Tai Мерган —

имя одного богатыря, жившаго за 9 землями. Эпитеты:

а) альш торбн

— богатыремъ Ь) Кара јер пу-

дуп јатКанда торбн — во время TBopeHiH «черной

земли»; с) Кыр аттыг

— сыаго коня. Р. II. 444,

446 и 451

. — Саг.

1) Тас Јурак (каменное сердце)

Jfplk (сердце) :

— одинъ изъ

двухъ братьевъ-богатырей; срав. TeMip Јур5к. Р. II. 259

и 260. — Саг. 2) Темур Јурдк (же.тЬзное сердце)

— одинъ

изъ двухъ братьевћ-богатырей; срав. Тас Јурак. Р. II.

259—261

. — Саз.

ылтыс (зйзда): 1) Ai Јьитыс (лунная зв±зда) — имя богатыря,

жившаго за 40 небесными странами; срав. кун Јылтыс.

Эпитеты: а) ак сокур аттыг, улуг јурттуг —

беВло-пёстраго коня и большое царство; Ь) алып торбн —

.богатыремъ Р. II. 281—283, 285 и 288.

Койб. 2) кун Јылтыс (солнечная звеЬзда) — жена богатыря *

Ai-jbuTblc'a, жившаго за 40 небесными странами. Эпи-

теть: a6akai јаКсы — превосходная госпожа. Р. II. 281—

288. — койб.