— Но ч“Ьмъ-же я, Однякъ, могу отслужить дочери
протевтона.
— Если ты желаешь не оставаться у меня въ долгу,
то докажи, что оригиналь моего сушцеству-
еть.
— Для этого мнгЬ придется пригласить
моего друга въ Херсонесъ, но въ качествгЬ кого?
— Въ качеств± продавца могильныхъ перстней —
прибавила насъ вооб1це очень нуждаются въ
этихъ вещахъ. Въ кажется, много искус-
ныхъ печатей. Пусть онъ прямо явится ко
мн'ь. И такъ л могу нахђятся на эту услугу?
— ВПО.ЛНГђ, госпожа моя.
— Теперь осмотри остальныя статуи мои и безъ
сообщи мнеЬ о достоинствахъ и недостаткахъ
ихъ.
Ксеноклидъ, избравъ удобную точку, послев продолжи-
тельнаго наблюдени объявилъ,
Ч'Г0 ТОЛЬКО двгђ ИЗЪ НИХЪ
принадлежать кь золотому вдзку искусствъ, а остальныя
хотя и не дурны, но далеко ниже стоять въ сравнеши
съ его трудами.
— Ты опять желаешь намекнуть о своемъ искус-
ствгВ? спросила
— Я дгЬ.лаш только cpaBHeHie.
— А я отвеђчу, что давняго антогонизма
мы не можемъ восхищаться жителей
Босфорскаго царства. Намъ кажется въ нихъ все пре-
увеличеннымъ, несоотвгЬтствушщимъ естеству.
— Въ такомъ случаев — сказалъ съ обидо10 Ксенол-
лидъ—дочь протевтона напрасно купила мои труды.
— Ты ошибаешься. Она купила ихъ не для себя, а
для того, чтобы сберечь для потомства, которое безъ
вражды станетъ смотртугь на нихъ. Но довольно объ
этомъ. Не пожелаешь-ли ты взглянуть съ террасы на-
шего дворца на Херсонесъ.
Скульпторъ безъ посетђдовалъ за прекрас-
ною хозяйкою, которая нарочно переводила его изъ
комнаты въ комнату, какъ-бы съ щЬлью поражать гро-
маднымъ богатствомъ, единственно10 нас.леђдницею ко-
тораго была она. Наконецъ они очутились на балконгЬ