— Но ч“Ьмъ-же я, Однякъ, могу отслужить дочери

протевтона.

— Если ты желаешь не оставаться у меня въ долгу,

то докажи, что оригиналь моего сушцеству-

еть.

— Для этого мнгЬ придется пригласить

моего друга въ Херсонесъ, но въ качествгЬ кого?

— Въ качеств± продавца могильныхъ перстней —

прибавила насъ вооб1це очень нуждаются въ

этихъ вещахъ. Въ кажется, много искус-

ныхъ печатей. Пусть онъ прямо явится ко

мн'ь. И такъ л могу нахђятся на эту услугу?

— ВПО.ЛНГђ, госпожа моя.

— Теперь осмотри остальныя статуи мои и безъ

сообщи мнеЬ о достоинствахъ и недостаткахъ

ихъ.

Ксеноклидъ, избравъ удобную точку, послев продолжи-

тельнаго наблюдени объявилъ,

Ч'Г0 ТОЛЬКО двгђ ИЗЪ НИХЪ

принадлежать кь золотому вдзку искусствъ, а остальныя

хотя и не дурны, но далеко ниже стоять въ сравнеши

съ его трудами.

— Ты опять желаешь намекнуть о своемъ искус-

ствгВ? спросила

— Я дгЬ.лаш только cpaBHeHie.

— А я отвеђчу, что давняго антогонизма

мы не можемъ восхищаться жителей

Босфорскаго царства. Намъ кажется въ нихъ все пре-

увеличеннымъ, несоотвгЬтствушщимъ естеству.

— Въ такомъ случаев — сказалъ съ обидо10 Ксенол-

лидъ—дочь протевтона напрасно купила мои труды.

— Ты ошибаешься. Она купила ихъ не для себя, а

для того, чтобы сберечь для потомства, которое безъ

вражды станетъ смотртугь на нихъ. Но довольно объ

этомъ. Не пожелаешь-ли ты взглянуть съ террасы на-

шего дворца на Херсонесъ.

Скульпторъ безъ посетђдовалъ за прекрас-

ною хозяйкою, которая нарочно переводила его изъ

комнаты въ комнату, какъ-бы съ щЬлью поражать гро-

маднымъ богатствомъ, единственно10 нас.леђдницею ко-

тораго была она. Наконецъ они очутились на балконгЬ