— 44 —

— На они жалуются?

Причинъ не выставляется.

— Въ таКОМЪ случгуђ и вины не должно быть—отй-

чаль царь. — Я отлично знаю, ч'1'0 жрецы не любятъ

безкорыстныхъ наставниковъ народа, не обращай вни-

MaHiH на их'ь лукавыя выходк.и. Заттђмъ, что ты ска-

;кешь еще? Но появились-ти у насъ римсјйе

чтобы проуђдать про мое житье-бьтгье и поразузнать,

какой я инъ подготовляю подарошь? Смотри, Харитъ, въ

оба, ты долженъ быть у меня Диплольапаомд *) и не до-

ПУСТИТЬ ни одного изъ нихъ возврати'гься въотечество.

Это мол первая заповгђдь испытаннымъ друзьямъ.

— Римляне, государь, настолько напуганы этою за- '

повтђдыо, что боя'гся профз;к.ать мимо твоего царства.

— Этого я по крайней мфрф всегда желалъ, чтобы

обезорул:ить ихъ однимъ именемъ моимъ, КОГДа насту-

пить минута расплаты со мною. Ну, что же еще новаго?

— Въ Пантикапе'Ь одна бекдная дтђвушка, по имени

Гепепира, дочь лепщика масокъ и статуэтокъ Притани-

са, избавиться отъ угрозъ 88 жени-

ховъ, сщВлавшихъ ей одновременно испро-

сила у меня розыграть себя въ лоттерею. Я

не имевдъ ни малјйшаго права отказать ей въ виду то-

го, что каж.ДЫЙ грозилъ ей смертью за отказъ.

— Ты поступилъ очень благоразумно. Но какимъ об-

разомъ могла явиться такая умная находчивость у мо-

лодой д±вушки?

Она воспользовалась совгЬтомъ того Страбона, на

котораго жалуются теперь жрецы.

— А, теперь я понимаю, ч'г0 мудрецъ этотъ принад-

леэкитъ кь особеннаго рода замевчательнымъ людямъ! Ты

пожалуйста заставь его явиться или самъ приведи но

мкВ. А знаешь ли ты, что и я записался въ лоттерей-

ной книгјз этой Гепепиры, но кь c0?ltarhHi10 только на

три номера. Не можешь ли ты перепродать мнтЬ хоть

одинъ изъ твоихъ билетовъ, такт, кань число три мкВ

никогда не нравилось.

— Изволь, государь— отйчалъ епимелитъ, вынимая

*) Съ греческато: челойкъ съ двойными глазами.