— 44 —
— На они жалуются?
Причинъ не выставляется.
— Въ таКОМЪ случгуђ и вины не должно быть—отй-
чаль царь. — Я отлично знаю, ч'1'0 жрецы не любятъ
безкорыстныхъ наставниковъ народа, не обращай вни-
MaHiH на их'ь лукавыя выходк.и. Заттђмъ, что ты ска-
;кешь еще? Но появились-ти у насъ римсјйе
чтобы проуђдать про мое житье-бьтгье и поразузнать,
какой я инъ подготовляю подарошь? Смотри, Харитъ, въ
оба, ты долженъ быть у меня Диплольапаомд *) и не до-
ПУСТИТЬ ни одного изъ нихъ возврати'гься въотечество.
Это мол первая заповгђдь испытаннымъ друзьямъ.
— Римляне, государь, настолько напуганы этою за- '
повтђдыо, что боя'гся профз;к.ать мимо твоего царства.
— Этого я по крайней мфрф всегда желалъ, чтобы
обезорул:ить ихъ однимъ именемъ моимъ, КОГДа насту-
пить минута расплаты со мною. Ну, что же еще новаго?
— Въ Пантикапе'Ь одна бекдная дтђвушка, по имени
Гепепира, дочь лепщика масокъ и статуэтокъ Притани-
са, избавиться отъ угрозъ 88 жени-
ховъ, сщВлавшихъ ей одновременно испро-
сила у меня розыграть себя въ лоттерею. Я
не имевдъ ни малјйшаго права отказать ей въ виду то-
го, что каж.ДЫЙ грозилъ ей смертью за отказъ.
— Ты поступилъ очень благоразумно. Но какимъ об-
разомъ могла явиться такая умная находчивость у мо-
лодой д±вушки?
Она воспользовалась совгЬтомъ того Страбона, на
котораго жалуются теперь жрецы.
— А, теперь я понимаю, ч'г0 мудрецъ этотъ принад-
леэкитъ кь особеннаго рода замевчательнымъ людямъ! Ты
пожалуйста заставь его явиться или самъ приведи но
мкВ. А знаешь ли ты, что и я записался въ лоттерей-
ной книгјз этой Гепепиры, но кь c0?ltarhHi10 только на
три номера. Не можешь ли ты перепродать мнтЬ хоть
одинъ изъ твоихъ билетовъ, такт, кань число три мкВ
никогда не нравилось.
— Изволь, государь— отйчалъ епимелитъ, вынимая
*) Съ греческато: челойкъ съ двойными глазами.