17

ми Съ нимъ т%сно свя-

зан•ь обычай носить всегда который

7)

бы.уь свойственъ то тько однимъ свободнымъ о

и торжественное юношеЙ ме-

чемъ народныхъ соотвеьтству-

т-ощее Римской тог1; и бывшее первымъ ис-

точникомъ подоонаго торжественнао обряда

во время рыцарства

Для этой принадлежности сво-

боднаго состоянпј, Германцы употребляють

слово War или Wer, которое означаетъ сво-

боднаго въ кь праву защиты (5).

1) Vellejus Patereulus, Histor. Пот. П, 118. говоришь,

что Германцы благодарили иронически Вара, учредившаго

между ними суды по Римскому образцу: Quod solita armis

discerni, јпте terminarentur.

Сравн. Tacit. Germ. с. 21.

2) Nihil autem neque public&, neque privatae rei, nisi

armati agunt. Tacit. Germ. с. '13. Гримъ, стр. 287, ци-

туетъ одно м•ьс.то изъ Эдды, гд•в говоришсл тоже самое: ТП

var kominn b5nda magrinn теа alvaepni. 01. Ттудд. с. 166.

5) Servi lanceas поп portent; qui inventus fuerit post ban-

пит, ha;ta frangatur in dorso ejus. Capit V. 2Л7; VI, 271.

Л) Sed атта sumere поп ante, cuiquam moris , quam civitas

sufTecturum probaverit. Тит in ipso concilio, vel principum

aliquis, vel pater, vel propinquus, scuto frameaque juvenem

ornant. hwc apud illos toga, hic primus juventw honos.

German. с.

5) многихъ Германскихъ народовъ им•вютъ тошъ-

же самыЙ корень. Cant-waran (вс.шржчастся

между прочимъ въ пролом; кь Закопамъ Витреда) Мужн

Кента, по Латыи•в Cantuarii. Также можно объясшнпь

2