— 61 —
угостите его". Сынъ Сап сказиъ: „сядьте-ва кругомъ шире!“
Зат$мъ овь вынудь изъ кармана ножичевъ, а из» другаго кар-
мана стодикъ и идатокъ. И выскочила изъ ножичка овца и
два мододца; они зарваали овцу, содали шашлыкъ, сварили
мясо и такимъ образомъ изготовили ужинъ. Когда 'Ьду кон-
чили, сынъ Сап ваяль свой ножичекъ, платокъ и столикъ и
положил все, и прислужниковъ, и пищу въ свой карманъ.
Сатана спросида его: „ты ни за что не продашь эти вещи?“
Сынъ Сиа скаавлъ: „я прежде засыладъ въ тебј: если эту
ночь вмВстВ поспимъ, я отдамъ теб'Ь всв вти вещиц. Сатана
подумал и сказаха: „что-бы ни бьџо, дай позову сына Са•а!'
И она пригдасида его въ свою спадьню и они спади вмгЫтЈ.
По утру сынъ Сап улетјлъ, оставидъ свои вещи Сатан•Ь, а
также оставидъ свои ногавицы нарочно, чтобъ ихъ увид'Ьдъ
Урызмагъ. Когда Урызмагъ пришелъ, то понесъ въ спадьџю
шашку и ружье; „положу-ка ихъ здјсьс—свазалъ онъ. И уви-
двлъ онъ оводо постели на кровати об'Ь ногавицы Са•ова
сына. Тогда сказал Урызмагъ: „Сатана, Сатана! не такъ-ли
говорила ты: „никто мены не обманетъ!С теперь д не стану боме
жить съ тобою, погубаю какъ нибудь свою годову!И Затвмъ
онъ изготовляется, cWb на конн и увхалъ. Сатана, увидя это,
ставала: „теперь, если н не надвву на себя мужскаго платья,
не пойду въ нему и не покажу ему моихъ вещей, то тогда
уже богЬе не жить съ Урызмагомъс. Вотъ надвла . она
мужское пдатье, сфда на коня и поВхала :искать Урызмага.
ОНЭ встрвтида его да Тарвскомъ пов и сказала ему: „прямой
путь тебј, добрый чедоввкъ, куда вдешь?' Онъ сказадъ ей:
„('Ьду) годову сгубить!“ И сказала Сатана: „все же одну ночь
отдохнемъ ВМ'Ьстј'. „Хорошо, отдохнемъ, благодарю бога за та-
кого товарища“. Они стали вмјств отдыхать и сказадъ Урыз-
магъ: „что-же мы Сатана сказала ему: „не безпо-
койся о 'ЬД'Ь, я найду пищу“. Когда наступило время ужина,
Сатана вынула иаъ кармана ножичекъ, пдатокъ и столикъ и
они изготовили ужинъ. Посдв ужина она положила свои вещи
въ карманъ, а Урыамагъ сказадъ ей: „Ни за что ты не про.
дашь этихъ вещей, добрый Сатана сказала: „Добрый
челов•нъ! н ихъ не продамъ,.но одно Фло кто едТдаетъ, тому