ТАТСВIВ ТЕКСТЫ.
27
(отцу) хотћдось 3*), чтобъ я умерь и аниъ, каковъ был мой возрасть
предъ смертью 33). По этой причингв отецъ мой написадъ день моего рожде-
HiH 3') на подковахъ заднихъ ноть моихъ. Теперь, что я прошу у тебя,
это то, чтобъ ты посмотриъ на подковы мои и свазадъ день и годъ
моего возраста, а затВиъ Олай все что хочешь.—«Хорошо, я знаю, что
завтатя великое сзади воня и протянул»
морду свою въ подковаиъ, чтобы прочесть возрасть (коня). Въ это самое
время вонь, скодько был у него иды, вдруть ударил двумя ногами
своими ему въ губы и въ пасть. Вопь поднялъ вопль, упалъ (и) умерь.
ПрипуВчап1а.
1) Досдовно: передъ пего (бапшј) вышел (дары).
2) Досдовпо: вредъ, богВзнь (овор) есть (i).
3) Биже: старшихъ моихъ (КИЙ большой, возрастомъ).
Дословно: такъ (qiHiH) будучи (6ii6ipdHi).
3) Собственно: протянись (дуроз Длинным бош будь).
6) Дословно: я тебВ буду въ рукв твоей.
7) Дословно: скача-свача — прыжокђ, вашундан
прыгать).
8) Ближе: вакъ только поннгь свой.
в) Точње.• ругаясь, ругаясь.
10) Дословно: еще дате сидьнрке голодный будучи (riCHi 6ipaH).
11) Дословно: и слово давая давая сел, что...
12) Ближе: иного (ге) раздумыванья (варовурд) не Опан (на сохтан).
13) Дословно: утро (сй60ђ) не бывши (па 6ipl).
1') Дословно: эта голова (iH cip) эта душа (iH джун). Этоть обо-
роть выражаеть преданность, готовность исполнить повели.
13) Собственно: ие вынесешь (на 6ipi).
16) Доиовво: что есть? (qiji).
17) Собствендо: не буду иди не стану (на бошум).
18) Дословно: въ R03aeHRi даже (бе ђатто).
0) Собственно: въ вту (бен) мысль пошедши (рафта).
п) сытрМъ.
91) Довловио: впадъ ил опал (уфтором).
п) Доновво: для для хорошо есть.
33) Ближе: RaRb услыхал.
2') Визе: ничего (hiH) съ твета (й дж0) стего даже (xiwrau-iu)
не пошевелился.