ТАТСВIВ ТЕКСТЫ.

27

(отцу) хотћдось 3*), чтобъ я умерь и аниъ, каковъ был мой возрасть

предъ смертью 33). По этой причингв отецъ мой написадъ день моего рожде-

HiH 3') на подковахъ заднихъ ноть моихъ. Теперь, что я прошу у тебя,

это то, чтобъ ты посмотриъ на подковы мои и свазадъ день и годъ

моего возраста, а затВиъ Олай все что хочешь.—«Хорошо, я знаю, что

завтатя великое сзади воня и протянул»

морду свою въ подковаиъ, чтобы прочесть возрасть (коня). Въ это самое

время вонь, скодько был у него иды, вдруть ударил двумя ногами

своими ему въ губы и въ пасть. Вопь поднялъ вопль, упалъ (и) умерь.

ПрипуВчап1а.

1) Досдовно: передъ пего (бапшј) вышел (дары).

2) Досдовпо: вредъ, богВзнь (овор) есть (i).

3) Биже: старшихъ моихъ (КИЙ большой, возрастомъ).

Дословно: такъ (qiHiH) будучи (6ii6ipdHi).

3) Собственно: протянись (дуроз Длинным бош будь).

6) Дословно: я тебВ буду въ рукв твоей.

7) Дословно: скача-свача — прыжокђ, вашундан

прыгать).

8) Ближе: вакъ только поннгь свой.

в) Точње.• ругаясь, ругаясь.

10) Дословно: еще дате сидьнрке голодный будучи (riCHi 6ipaH).

11) Дословно: и слово давая давая сел, что...

12) Ближе: иного (ге) раздумыванья (варовурд) не Опан (на сохтан).

13) Дословно: утро (сй60ђ) не бывши (па 6ipl).

1') Дословно: эта голова (iH cip) эта душа (iH джун). Этоть обо-

роть выражаеть преданность, готовность исполнить повели.

13) Собственно: ие вынесешь (на 6ipi).

16) Доиовво: что есть? (qiji).

17) Собствендо: не буду иди не стану (на бошум).

18) Дословно: въ R03aeHRi даже (бе ђатто).

0) Собственно: въ вту (бен) мысль пошедши (рафта).

п) сытрМъ.

91) Довловио: впадъ ил опал (уфтором).

п) Доновво: для для хорошо есть.

33) Ближе: RaRb услыхал.

2') Визе: ничего (hiH) съ твета (й дж0) стего даже (xiwrau-iu)

не пошевелился.