— 91 —
скоргће рттить его учать. „Для своего матушка, и для моего
(пишеть онъ въ письм'К ЈЕ 30) с;фчайте май; ту милость, чтобъ скортье
р±шить судьбу мою и скажите по честности точное свое HayhpeHie; вы
уже дали чувствовать, что настоящей любви ко мнеЬ теперь не имеЬете,
я собою вамъ уже никакой тягости не сд±даю и одна минута рТшить
судьбу мою, семьи нашей и всгћхъ моихъ ближнихъ. Накажи меня сейчасъ•
Вогъ, есть ли не только я, но они не умрутъ вайъ душою предан-
ными. Онъ же и въ томъ сви$тедь, что я какъ на лицо и никого у себя
зхђсь кроить, можеть быть, сильныхъ злод±евъ не им±ю. Вы всегда твер-
дули MH'h, знай одное меня, вы говорили по справедливости и, ни на что
не смотря, я сему и сл±довалъ. Справедливость узнаете вы, можеть
быть уже тогда, какъ меня зд±сь ве будеть. Есть ди прямо скажете,
kakiH мгЬры въ меня намгћрены взять, я вамъ буду обязанъ
на в±къ. V6us pens6s trop noblement pour ignorerq qu'il servit
inutile et petit а ип souverain d'user d'artifice envers son sujet,
il est, croyez moi, peut-atre le plus attach6 que vous ay6z. Excusbs
је vous prie le desordre qui regne dans та lettre, топ btat пе
peut se pleindre. Је suis, Dieu m'est temoin, seulement vis-a-vis de
moi et топ sort qui сотте vous те l'avbs assurb пе pouvait que vous
interesser а jamais; је le remets еп vos mains. Vous av6s еп la .
generositb de pardonner а vos ennemis que пе dois је pas apr6s
cela attendre de vous".
Наконецъ, съ свойственныиъ ему мастерствомъ, возсоздаеть
полную картину для насъ, повидимому, ничтожнаго, но въ двое
время имгћвшаго не малое государственное
Вотъ что от пишетъ, отъ 21-го Попову для доклада Потемкину:
„Accidit in puncto quod поп speratur in аппо. Мое пророчество
сбылось. На сихъ дняхъ посл±довала съ гр. Александромъ Матв±евичемъ
странная и ни подъ какимъ видомъ неожиданная перем±на, о которой
донесу вамъ собственными его словами.
— Вамъ изв'ђстно, что, по причин± разстроеннаго моего здоровья,
я еще зимою просился въ Москву. Меня уговорили зд±сь остаться и послгћ
всего того, что мнћ тогца изъ разныхъ усть сказано было, я почиталъ
себя отъ прежней моей должности уводеннымъ. мое кь при-
дворной жизни, которое происходило отъ болгћзненныхъ припадковъ и
стфсненнаго духа, усиливаясь во мнт со дня на день, видно,
наконецъ, наскучило. Я получилъ вотъ какое письмо.
„Оное французское письмо даль онъ MH'h прочесть и, сколько я помню,
было слЫующаго „Желая всегда тебТ и твоей благо-
дј;тельствовать и видя сколько ты теперь состоюйемъ своимъ скучаешь,
я намЬрена иначе cqacTie теб± устроить. Дочь графа Брюса составляетъ
въ первМшую, богатМшую и знатнмшую Женись на, ней.
На будущей нехЬлТ гр. Брюсъ будеть дежурнымъ. Я велю, чтобы и дочь
его съ нимъ была. Анна Никитишна употребить силы свои привести