38

ближаясь кь своея жизни, приз-

валь ce6rh тайно Амазиса, и получа отъ

него 06'hLIVHie о дочери своея Ни-

петы, и ея со Псемметисомб сы-

номъ Амазисовылљ, умираетъ въ

своего друга.

Переводъ сея Оперы довольно изряденъ.

Но мы при семь не можемъ воздер-

жаться, что бы не пожелать кь пользгВ Рос-

сеаскисб писменъ, дабы въ переводахъ наблю-

даемо было во До

нынгь же усматриваемъ мы, что каждый Пи-

сатель и Переводчикъ свои имђетъ правила,

какъ въ особенно,

такъ и вообще до Грамматики касающих-

ся. Cie утвердило бы непремЈн-

ныя правила, которыя молодымъ Писате-

лямъ и Переводчикамъ много бы принесди

пользы. Но о семь будемъ мы говорить про-

страинје на другомъ мгђстеь.

и.

МО СЕВА.

Описан“ ЕГО ИМИЕРА-

ТОРСКАГО В ЫСО ЧЕСТВА,Благовљрнаго госу-

даря, Цесаревича и Великаго Князя ПАВЛА

ивтровиищ 66 Берлин, и обратно прибы-

пее•я Вб С. п. б. 1776 года. Шч. при Импера-

торскожб МОСКОВСКОМб Университетљ, Вб 12

Д. л., Вб 1776 годљ, на 92 стран. Приписано