38
ближаясь кь своея жизни, приз-
валь ce6rh тайно Амазиса, и получа отъ
него 06'hLIVHie о дочери своея Ни-
петы, и ея со Псемметисомб сы-
номъ Амазисовылљ, умираетъ въ
своего друга.
Переводъ сея Оперы довольно изряденъ.
Но мы при семь не можемъ воздер-
жаться, что бы не пожелать кь пользгВ Рос-
сеаскисб писменъ, дабы въ переводахъ наблю-
даемо было во До
нынгь же усматриваемъ мы, что каждый Пи-
сатель и Переводчикъ свои имђетъ правила,
какъ въ особенно,
такъ и вообще до Грамматики касающих-
ся. Cie утвердило бы непремЈн-
ныя правила, которыя молодымъ Писате-
лямъ и Переводчикамъ много бы принесди
пользы. Но о семь будемъ мы говорить про-
страинје на другомъ мгђстеь.
и.
МО СЕВА.
Описан“ ЕГО ИМИЕРА-
ТОРСКАГО В ЫСО ЧЕСТВА,Благовљрнаго госу-
даря, Цесаревича и Великаго Князя ПАВЛА
ивтровиищ 66 Берлин, и обратно прибы-
пее•я Вб С. п. б. 1776 года. Шч. при Импера-
торскожб МОСКОВСКОМб Университетљ, Вб 12
Д. л., Вб 1776 годљ, на 92 стран. Приписано