ваемаго cequeHia и довуиета иииать ирдвыв1в
и особых“ nputqaniaxs , пе которымъ мы
счипемъ ихъ заслуживающими или меньшее
Другой вопрогь о RBRb одавать имра—ый • у—
матер\алъ дла того, едьать его дтувяымъ
шему кругу читателей, опредюаети, сомжв± ,
главвымъ yu0BieMb, чмы, гь одной стороны, вмъ поде
зоватьса всякой РусскЈй , любяп0й впор1ю ,
все равно знакомь ли ему языкъ водлиннвпа или в•т», ель
чтобъ предлиать Marepia.J% ть перо»
• изыкъ; в съ другой, чтобы читатель не быль в»
немходимость исключительно перводокь
и, въ случив сомн•вн1я, везаав1я Русскаго азыка, или ио ка-
кимъ либо причивамъ, мот•ь братитьса самому поМин-
нику, схћдовательно, чтобъ вмвстћ съ переводомъ иереиечаты-
вать н то , гь котораго'оть сдМанъ. Сверо тот
им•веп полное право требовать , чмь ему ш-
Ацовы были вс•ћ доступныа касательно издаие-
маго памятника, какъ-то: подробное иди
книги, съ которыхъ оиъ печатается, отчетъ объ разныхъ на-
в•встныхъ его издан1яхъ ( если онъ уже прежде того пы-
ходнлъ въ ов•Вть) какъ на азык% подлинника, такъ и въ
переводахъ, равно какъ вс•Ь сколько нибудь замматеаьные
вар:пнты въ этихъ Напротивъ, не львя вм%аать
пь обязанность издателю , чтобы онъ указывалъ на всякое
нев•Ьрное м•всто въ , объяснялъ его п т. иод.;
довольно и того, если онъ ириметь за правило двлвть, по
возможности, ионатвымъ для читателя то, что вреџшвется
темно пли двусмысленно въ издаваемомъ или акж
Прекрасный опыть всЬхъ этихъ правиль можно
вид$ть въ 1-мъ тома „Библ[отеки писателей