ваемаго cequeHia и довуиета иииать ирдвыв1в

и особых“ nputqaniaxs , пе которымъ мы

счипемъ ихъ заслуживающими или меньшее

Другой вопрогь о RBRb одавать имра—ый • у—

матер\алъ дла того, едьать его дтувяымъ

шему кругу читателей, опредюаети, сомжв± ,

главвымъ yu0BieMb, чмы, гь одной стороны, вмъ поде

зоватьса всякой РусскЈй , любяп0й впор1ю ,

все равно знакомь ли ему языкъ водлиннвпа или в•т», ель

чтобъ предлиать Marepia.J% ть перо»

• изыкъ; в съ другой, чтобы читатель не быль в»

немходимость исключительно перводокь

и, въ случив сомн•вн1я, везаав1я Русскаго азыка, или ио ка-

кимъ либо причивамъ, мот•ь братитьса самому поМин-

нику, схћдовательно, чтобъ вмвстћ съ переводомъ иереиечаты-

вать н то , гь котораго'оть сдМанъ. Сверо тот

им•веп полное право требовать , чмь ему ш-

Ацовы были вс•ћ доступныа касательно издаие-

маго памятника, какъ-то: подробное иди

книги, съ которыхъ оиъ печатается, отчетъ объ разныхъ на-

в•встныхъ его издан1яхъ ( если онъ уже прежде того пы-

ходнлъ въ ов•Вть) какъ на азык% подлинника, такъ и въ

переводахъ, равно какъ вс•Ь сколько нибудь замматеаьные

вар:пнты въ этихъ Напротивъ, не львя вм%аать

пь обязанность издателю , чтобы онъ указывалъ на всякое

нев•Ьрное м•всто въ , объяснялъ его п т. иод.;

довольно и того, если онъ ириметь за правило двлвть, по

возможности, ионатвымъ для читателя то, что вреџшвется

темно пли двусмысленно въ издаваемомъ или акж

Прекрасный опыть всЬхъ этихъ правиль можно

вид$ть въ 1-мъ тома „Библ[отеки писателей