118

ГЕВОНДА,

НРИМММИЯ.

1) Хотя въ загла'йи значится. что авторъ будеть говорить о

жизни и д1;шйяхъ Магомета, однако разсказъ его начинается прямо

смертью мусульманскаго пророка. Это можно объяс-

нить или потерею начала рукописи, или позднт,йшимъ

переписчика Воо(пце pa3$JIeHie главъ неосновательно. Мы удер-

жали то которое было нь нашей рукописи. 1'. 1Цахна-

зарьянъ, кант, въ текетћ, такъ и въ своен•ь французскомъ перенодт

ярибаниль отъ себя новын взятыя ип изъ

главы.

Зд•всь не мћнаеть прибавить, что авторъ ни разу не употре-

блнетъ слово Арабы, а поетоанно замзняетъ это Ha3BaHie другими :

Исмаильтянина, сына Исмаила, фарянинь и Таджикь, име-

нами, историческое которыхъ извћстно читателю.

2) Омарь 1, котораго нашь авторъ и друтйе apMHHckie писатели

называютъ Амръ •,Ср), первый приналъ титуль Эмира-эль-Му-

.иенинь, «владыка вч»ующихъ». Его предшественникъ

назывался просто хааифо.иб т. е. или преемникомъ.

З) Вс•в писатели приписывають первымъ тремъ преем-

никамъ Магомета — общее napcTB0BaHie, продолжавшееся 38 ЛТВ,

не отд*лня годовъ однаго отъ другаго, какъ

будто они въ одно и тоже время начали властвовать и кончили жизнь

вмтс.тт. Д1;йс,твительно нельзя въ строгомъ смыс.тв провести раз-

дТльную черту между ихъ 1 жизни Абубекра Омаръ

быль самымъ близкимъ совмникомъ его. Отманъ также принадле-

жаль кь числу Магомета и друзей Абубекра. Можно

сказать, что они, со дня ими [1слама, стали управлять Ара-

бами, потому что постоянно занимали выснЙя мћ•та въ

Сл Weil, Geschichte der kalitbn, гг.

1. (Лнат.