118
ГЕВОНДА,
НРИМММИЯ.
1) Хотя въ загла'йи значится. что авторъ будеть говорить о
жизни и д1;шйяхъ Магомета, однако разсказъ его начинается прямо
смертью мусульманскаго пророка. Это можно объяс-
нить или потерею начала рукописи, или позднт,йшимъ
переписчика Воо(пце pa3$JIeHie главъ неосновательно. Мы удер-
жали то которое было нь нашей рукописи. 1'. 1Цахна-
зарьянъ, кант, въ текетћ, такъ и въ своен•ь французскомъ перенодт
ярибаниль отъ себя новын взятыя ип изъ
главы.
Зд•всь не мћнаеть прибавить, что авторъ ни разу не употре-
блнетъ слово Арабы, а поетоанно замзняетъ это Ha3BaHie другими :
Исмаильтянина, сына Исмаила, фарянинь и Таджикь, име-
нами, историческое которыхъ извћстно читателю.
2) Омарь 1, котораго нашь авторъ и друтйе apMHHckie писатели
называютъ Амръ •,Ср), первый приналъ титуль Эмира-эль-Му-
.иенинь, «владыка вч»ующихъ». Его предшественникъ
назывался просто хааифо.иб т. е. или преемникомъ.
З) Вс•в писатели приписывають первымъ тремъ преем-
никамъ Магомета — общее napcTB0BaHie, продолжавшееся 38 ЛТВ,
не отд*лня годовъ однаго отъ другаго, какъ
будто они въ одно и тоже время начали властвовать и кончили жизнь
вмтс.тт. Д1;йс,твительно нельзя въ строгомъ смыс.тв провести раз-
дТльную черту между ихъ 1 жизни Абубекра Омаръ
быль самымъ близкимъ совмникомъ его. Отманъ также принадле-
жаль кь числу Магомета и друзей Абубекра. Можно
сказать, что они, со дня ими [1слама, стали управлять Ара-
бами, потому что постоянно занимали выснЙя мћ•та въ
Сл Weil, Geschichte der kalitbn, гг.
1. (Лнат.