ИСТОПЯ ХАИИФОВЪ.
127
жемъ опредт,лить 110307keHiH этихъ мтстностей. въ
Опис. древн. стр. $46, тоже затрудняется въ ихъ.
24) 'Геодоросъ Рштуни (см. прим. 14) въ 643 г. сложил съ
себя 3BaHie куропалата и перешелъ на сторону Арабовъ. Онъ слу-
жиль имъ в*рно и умерь въ Дамаск1;, въ въ 654 г. Т•вло
его было перевезено въ Ахтамаръ, островъ на Ванскомъ озерт, ко-
торый онъ укр'Впилъ и украсилъ. Сынъ его Вардъ-Патрикъ
был послтднш въ роО Рштуни, о которомъ упоминаеть
Рштуни владМи областью того же имени, лежавшей кь югу отъ
озера Вана, въ Васпураканъ.
25) Гарни — главный городь области Гегакуни, въ
Сюникъ, не далеко отъ тегамскаго озера (Гокчай). Онъ пострн•ь
въ глубокой древности и настоящее имя свое получилъ отъ Гарника
(ягнёнокъ), однаго изъ родоначальниковъ Армянъ; М. Хор. кн. 1, гл. 34.
26) О битвт, происходившей между 11p0konieMb и Арабами
мы не имтемъ другихъ Только у Вардана говорится: «Арабы
нанесли греческому полководцу который съ
60,000 войска расположился было на границахъ См. пе-
реводъ г. Эм. стр. 85.
27) 22-й годъ долженъ соотвттствовать 640 г. см. прим. З.
28) Константъ ll вступилъ на престол и быль короновань
въ 641 г. У армянскихъ историковъ онъ носить имя Константина.
Въ начал онъ назывался Иракломъ, потомъ Константомъ, а по
на престол народъ даль ему имя Константина. См.
Lebeau — Hist. du Bas-Emp. t. Xl, р. 290.
29) Такъ перевели мы фразу:
апсиду, какъ было у насъ въ рукописи. Въ парижскомъ
Qnr•wy (Дзорайо) собственное имя, сохраненное и въ французскомъ
переводев г. [Пахназарьяна: les dbfllbs de la route de Dzoraya. У
СТР. 7 О. у
Себеоса — С Т
также стр. 122.
30) М. а за нимъ и писатели
утверждаютъ, что Двинб на дреьнеперсидекомъ язык•в означалъ
холм. Между ттмъ этаго слова нттъ ни въ древнемъ, ни въ новомъ