ИСТОПЯ ХАИИФОВЪ.

127

жемъ опредт,лить 110307keHiH этихъ мтстностей. въ

Опис. древн. стр. $46, тоже затрудняется въ ихъ.

24) 'Геодоросъ Рштуни (см. прим. 14) въ 643 г. сложил съ

себя 3BaHie куропалата и перешелъ на сторону Арабовъ. Онъ слу-

жиль имъ в*рно и умерь въ Дамаск1;, въ въ 654 г. Т•вло

его было перевезено въ Ахтамаръ, островъ на Ванскомъ озерт, ко-

торый онъ укр'Впилъ и украсилъ. Сынъ его Вардъ-Патрикъ

был послтднш въ роО Рштуни, о которомъ упоминаеть

Рштуни владМи областью того же имени, лежавшей кь югу отъ

озера Вана, въ Васпураканъ.

25) Гарни — главный городь области Гегакуни, въ

Сюникъ, не далеко отъ тегамскаго озера (Гокчай). Онъ пострн•ь

въ глубокой древности и настоящее имя свое получилъ отъ Гарника

(ягнёнокъ), однаго изъ родоначальниковъ Армянъ; М. Хор. кн. 1, гл. 34.

26) О битвт, происходившей между 11p0konieMb и Арабами

мы не имтемъ другихъ Только у Вардана говорится: «Арабы

нанесли греческому полководцу который съ

60,000 войска расположился было на границахъ См. пе-

реводъ г. Эм. стр. 85.

27) 22-й годъ долженъ соотвттствовать 640 г. см. прим. З.

28) Константъ ll вступилъ на престол и быль короновань

въ 641 г. У армянскихъ историковъ онъ носить имя Константина.

Въ начал онъ назывался Иракломъ, потомъ Константомъ, а по

на престол народъ даль ему имя Константина. См.

Lebeau — Hist. du Bas-Emp. t. Xl, р. 290.

29) Такъ перевели мы фразу:

апсиду, какъ было у насъ въ рукописи. Въ парижскомъ

Qnr•wy (Дзорайо) собственное имя, сохраненное и въ французскомъ

переводев г. [Пахназарьяна: les dbfllbs de la route de Dzoraya. У

СТР. 7 О. у

Себеоса — С Т

также стр. 122.

30) М. а за нимъ и писатели

утверждаютъ, что Двинб на дреьнеперсидекомъ язык•в означалъ

холм. Между ттмъ этаго слова нттъ ни въ древнемъ, ни въ новомъ