9
въ другихъ горовхъ сомкмйя прини-
мали Христово тистныя лица, которымъ надо-
бно Вио перевть Символ взры и церковньи мом-
твы понятномъ для нихъ Словенскомъ языкЈ. И по-
тому очень ввротно, что и прежде IX ЕВП Смонт-
скал р•вчь изр•вдка изображаем была „Греческими бук-
—и. Но во 2-й половин•в IX в•вка, а около
860 года, когд двумя братьями Кирилломъ и Мееој-
переводъ всвхъ Вогослужебныхъ кншъ и
всего о. на Словенскж азьтъ, и-
•а— овился недостаточнымъ мя разно-
Мра.тыхъ звуковъ Смовенскаго язьта, и трудолюбивы-
мн переводчиками и прсв%титемми Словаскихъ то-
мень взяты въ кь нему буквы изъ Латинснго
и Еврейскаго апавжгогь. Изъ сихъ-то а.ц•оитопь
Греческаго, Латштскаго и Еврйскаго составлена (П-
ротно въ MopaBiH) * Сиовенская азбука, которая пер-
шп кь нашимъ праотцамъ Сиовеноруссамъ, когда они
торжественно допустили кь себо просп-
при Великомъ Князь В.иадимШћ въ 988 году.
S б. Любопытно бы бьио взглянуть на Сювенскую
азбуку въ первонача.иьномъ ея вихв, но такому любо-
пытгтву вполо удовлетворить не возможно. Памятни-
ковь Словенской письменности современныхъ изобр•в-
буквъ мы не им•вемъ. Впрочемъ
Остромирот Евангейе, со всею напи-
санное въ Новзгорохв въ 1057 году, хрантцееся ньшв
въ Импертоукой Библк-»текв, много удовлетворяет•ь
нашау .иобопьптву. Естыи въ почеркъ буквъ
* прявц говорить: миомны (Г“.
по нашему 6u6.aiR) Жора“, грамота баомнь—
МА, грамота сеть ГЬен.