9

въ другихъ горовхъ сомкмйя прини-

мали Христово тистныя лица, которымъ надо-

бно Вио перевть Символ взры и церковньи мом-

твы понятномъ для нихъ Словенскомъ языкЈ. И по-

тому очень ввротно, что и прежде IX ЕВП Смонт-

скал р•вчь изр•вдка изображаем была „Греческими бук-

—и. Но во 2-й половин•в IX в•вка, а около

860 года, когд двумя братьями Кирилломъ и Мееој-

переводъ всвхъ Вогослужебныхъ кншъ и

всего о. на Словенскж азьтъ, и-

•а— овился недостаточнымъ мя разно-

Мра.тыхъ звуковъ Смовенскаго язьта, и трудолюбивы-

мн переводчиками и прсв%титемми Словаскихъ то-

мень взяты въ кь нему буквы изъ Латинснго

и Еврейскаго апавжгогь. Изъ сихъ-то а.ц•оитопь

Греческаго, Латштскаго и Еврйскаго составлена (П-

ротно въ MopaBiH) * Сиовенская азбука, которая пер-

шп кь нашимъ праотцамъ Сиовеноруссамъ, когда они

торжественно допустили кь себо просп-

при Великомъ Князь В.иадимШћ въ 988 году.

S б. Любопытно бы бьио взглянуть на Сювенскую

азбуку въ первонача.иьномъ ея вихв, но такому любо-

пытгтву вполо удовлетворить не возможно. Памятни-

ковь Словенской письменности современныхъ изобр•в-

буквъ мы не им•вемъ. Впрочемъ

Остромирот Евангейе, со всею напи-

санное въ Новзгорохв въ 1057 году, хрантцееся ньшв

въ Импертоукой Библк-»текв, много удовлетворяет•ь

нашау .иобопьптву. Естыи въ почеркъ буквъ

* прявц говорить: миомны (Г“.

по нашему 6u6.aiR) Жора“, грамота баомнь—

МА, грамота сеть ГЬен.