176
людей и сейчасъ увидЈлъ, что вы не принадлежите кь
бродягамъ. На дицгђ вашемъ выражается благородство
и я что какое нибудь довело васъ до
такого Я вамъ дамъ з$сь лучшее noMII(eHie.
Комната, куда меня посадили, была очень широка, ддинна
и высока, о двухъ окнахъ, но чрезвычайно грязна, съ из-
ломаннымъ поломъ и тяжелымъ, вонючимъ воздухомъ; со
мною содержались двое нгвмцевъ. Пища, которую намъ
давали. была очень плоха ; поутру очень небольшой кусовъ
хорошо испеченнаго хлђба ; въ 12 часовъ ячменную кашу,
или воду съ мукой и маслоиъ и полкварты гороха. Дру-
гаго кушанья, не говоря уже о мясгђ, я не видалъ, и
можетъ судить можно ди не голодать питаясь . этимъ ?
Ночью я не могъ выспаться и долженъ быль встать, по-
тому что блохи мена обсыпали. На другой день, товарищи
мои были вынущены, а мня опять повели кь допросу. Въ
этотъ разъ привели француза г-на Флери, который служилъ
переводчикомъ; онъ жиль уже 20 Л'ђтъ въ Кенигсберггћ
и даваль уроки. Флери, поговоривъ со мною, увыилъ
чиновниковъ что я Ойствительно французъ, ибо говорю
по французски безъ всякаго акцента, какъ природные
французы. Послыопроса, г-ну Флери вегвли объявить мнђ,
что меня тотчађь выпустять, какъ скоро изъ по-
лучатся что я точно тотъ самый, за кого выдаю
себя. Я быль, разумгђется, уйренъ, что изъ дол-
жны были отвгЬчать, что меня незнаютъ и кто я не выаютъ.
Я на$ялсн только на то, что такъ кань я называю себя
французомъ, то меня выдадуть французскому правитель-
ству. Я тодљко этого и жедалъ. Не смотря на эту надежду,
были минутц, когда я впадалъ во страшное безспокойство
и снЫающую печаль.
День за днемъ уходили, я все съ большимъ HeTepnrbHieMb