184
дравляли меня и говорили съ „воп у насъ те-
перь еще однимъ горожаниномъ прибавилось
Г-нъ Камке, торгуя съ Г-жею Пшетакъ, поч-
тенной вдовой, ийвшей молодую дочь и взрослаго сына,
жиль въ одномъ съ нею дом. они приняли меня съ
такимъ чувствомъ, вакъ еслибы я быль членомъ ихъ семей-
ства. Деликатность, внимательность и доброта во
всАхъ этихъ почтенныхъ и добрыхъ людей привязали меня
кь нимъ истинною, глубокою и дружбою.
Г-жа Пшетакъ обращалась со мною какъ съ сыномъ, дочь
и сынъ ея вакъ съ другомъ, а самъ• г-нъ Канке осыпалъ
меня всякаго рода ласкою, любезною и
подарками. Меня о$ли, повели въ оперу, закормили меня,
словомъ осыпали меня несказанными и ста-
рались силами заставить забыть мои прошлыя нес-
и усцокоить меня. Полагая, что я останусь въ
Кенигсберй, строили планы для моего будущаго и давали
сов“ы, какъ устроиться для независимой жизни. Г-нъ
Флери позвалъ меня обЫать и я совершенно успокоился,
вакъ вдругъ, 8 Октября, пришла пойстка, что меня тре-
буютъ въ Не смотря на всгђхъ, желав-
шихъ добра, что повгВстка ничего не значить, я по-
шель въ съ безспокойствомъ. Тамь я засталъ двухъ
чиновниковъ, которые, уви$въ меня, чрезвычайно сиу-
тились. Они объявили мнгЬ, что пришло изъ
Вечлина выдать меня русскому правительству, но что они
Олаютъ что могутъ, не хотятъ тотчасъ арестовать меня
и оставляютъ свободнымъ до слјдующаго дня. Они сой-
товали уВхать какъ можно скор'ђе и предупреждали,
что й могу быть схваченъ на дорогј. Пожелавъ счас-
тливаго пути, чиновники начали толковать между собою
о томъ, ПЕИМЪ .образоиъ могло узнать обо мнј русскоу