184

дравляли меня и говорили съ „воп у насъ те-

перь еще однимъ горожаниномъ прибавилось

Г-нъ Камке, торгуя съ Г-жею Пшетакъ, поч-

тенной вдовой, ийвшей молодую дочь и взрослаго сына,

жиль въ одномъ съ нею дом. они приняли меня съ

такимъ чувствомъ, вакъ еслибы я быль членомъ ихъ семей-

ства. Деликатность, внимательность и доброта во

всАхъ этихъ почтенныхъ и добрыхъ людей привязали меня

кь нимъ истинною, глубокою и дружбою.

Г-жа Пшетакъ обращалась со мною какъ съ сыномъ, дочь

и сынъ ея вакъ съ другомъ, а самъ• г-нъ Канке осыпалъ

меня всякаго рода ласкою, любезною и

подарками. Меня о$ли, повели въ оперу, закормили меня,

словомъ осыпали меня несказанными и ста-

рались силами заставить забыть мои прошлыя нес-

и усцокоить меня. Полагая, что я останусь въ

Кенигсберй, строили планы для моего будущаго и давали

сов“ы, какъ устроиться для независимой жизни. Г-нъ

Флери позвалъ меня обЫать и я совершенно успокоился,

вакъ вдругъ, 8 Октября, пришла пойстка, что меня тре-

буютъ въ Не смотря на всгђхъ, желав-

шихъ добра, что повгВстка ничего не значить, я по-

шель въ съ безспокойствомъ. Тамь я засталъ двухъ

чиновниковъ, которые, уви$въ меня, чрезвычайно сиу-

тились. Они объявили мнгЬ, что пришло изъ

Вечлина выдать меня русскому правительству, но что они

Олаютъ что могутъ, не хотятъ тотчасъ арестовать меня

и оставляютъ свободнымъ до слјдующаго дня. Они сой-

товали уВхать какъ можно скор'ђе и предупреждали,

что й могу быть схваченъ на дорогј. Пожелавъ счас-

тливаго пути, чиновники начали толковать между собою

о томъ, ПЕИМЪ .образоиъ могло узнать обо мнј русскоу