240 журнллъ НАРОДНАГО

свой Оаботв До.фввв могут играть относительно латввспго

текста ту же уль, вакуо играетъ втаЈавсвШ верводъ Дуки отво-

свтедьно греческаго попвввива, дава въ нтвторвхъ

Встахъ испрвпть его, въ особенности въ собственвнхъ имевахъ,

сохранившихся лучше въ форм.

диаповвјю гречаепхъ воисп, по Филиппу да Рвиио (cHO•i•, во-

торыя въ ДВЕВОВЪ еовпадвюп въ Пуира). На сгр•вц• 19

Допивт опить обрвщаетс• въ Ловарду и вып•вываетъ ов вет тапе две-

nourzio, не ввитая, что она противор•чвть приведвввоИ раньше. Въ остиь•

новь eopp0EiB •тпхъ гпвъ овь опять и•дуеть Леопарду.

Соте el Turco fee сопвејо епт li ви1 avanti deue la bbtt•glia • Соп-

23, ем. Поп. Ч., 20.

XIII. Соте il Imperador fu avisat6 del dar de l• baU•gli• соте П Тимо

proelamo Сопв—И а aeho, 24. Въ виду того, что втоп отрывовъ

иоветъ служить п•рпоиъ отвошев!И Допива въ Хеопрду, приведу птйв-

подпаввп в его передачу.

Leon. Ж.

Itaque nt senior сопви1а•

riB сотр1аеа1— r4 Z•gani aemulatb

riB wmilium intellexit, de6nitum•

que авве ститеп, Bdmo•

dum fdi8BimiB, ие amiws Imperatori

euneta, denuntiat. Hortatur, поп ехра.

vucat tumulentissimi adolenntlB insa-

ninm, пес terrere nimis eorum, qui та-

giB timni•nt пес indoctiore multitudlne

eommoveri. Bint vigilu et рид-

пат peruverantu exspectent. Frequen-

ttB enim epfstolae ad lmperatorem ех

Collibaseio portobantur.

а Dol. 24.

(hme Collibania, v«chio еоп* [п-

teu che вопвејо de Хадвпо вио

emulator b•ve• inclinato е) •aimo del

Bignor а defnir а mrno, и dovea

dor bBttaglia, allh6r• рег 6dati пии-

ci0, соте amico de ehriBti•nl, la

tutto f• note Bl imperador,

eonfortando quello поп ве impuriua de

tal Emalentissimo Bignor, пе

minau lmpaurine wntr. maltitudine

inexpeaa at facia Гах guudie рег

tnte le Btation, expeetando el di de

bdteglla. Пе qu•l t»ssa древе lure

•l impndor v@avano

XIV. Соте fu data la battaglia zeneral а 24, 25, перьведио

съ 29 втр. Леонарда.

XV. Ъте 10 impemdor exhorto tnttl 1е Bhristiani —r de anlmo, 27 в 29.

XVI. Ъте se репа 1в cftta C0Htantinopll ее той imperador. Кап

предшествовавш1И отрывокъ переведень пь Леонарда 250—254 стр.

XVlI. Соте fn sacomonata Ia eitta, 30. Совтаваево по Дюаарду, хота есть

в вапрям%ръ, розыски трупа яипервтора.

XVIII. Соте е! Turco eelebra вие festi in Cons—li at fu исивмо

esser вт1со de Grecl et quello suceeBe (32). О еудьб•В Нотари иркио иерведеио

Леонарда, о смерти Мввот•т, инец\ввсвато вовсрв, сввзвио подроби“.

XlX. Соте е) grand Tnreo fece ипо privilegio yr h•verli dBte

Реп, 36. пи евиостоатиьвое, яп ипетвоваанн отт Филипп да