ВВЕДЕН л.

Конецъ: «...а цеирь валь Долорна i в i

туть перваго цесарою корною ворновалъ (stc) Долторна, а с.амъ

с в сущеи живь в ПОЕН положи вонецъ дней

своихъь

Мы въ рукахъ означенныа зд%сь рукописи, врой

двухъ послТднихъ, и сличивъ ихъ съ нашимъ текстомъ, по-

доженнымъ въ основу нашли слђдующее. Во вйхъ

нами рукописахъ, ирдстав.цаеть

въ сущности одну и ту же редакп$ю, но списки, очень

между собою, могуть быть сведены въ группы,

изъ которыхъ въ одну относатса рукописи и Руманцовсквя,

въ другую—рукотиси Публ и Кублицкаго. Крой

нер'ђдвой разницы въ самомъ изложеД ой предоставиють

0T10ia въ сгЬдующихъ пунвтахъ: HMBaHie гишпансваго

вороха «Асинобергоиъ» (имя, изв%стное по о По-

являетса только во второй групп•Ь и отсутствует;

въ первой; Долорвъ принймаетъ на себя има «Ориентона» —

тодьво въ первой; подробное 01mcaHie казни гишпанскаго

адмирала— только въ одномъ списМ второй группы; нраво-

учительное ПОВ'ЬСТИ—ТОЛЕО въ первой.

Пойсть, видимо, множество разъ переписывалась, и

при этомъ текстъ передавали не буквально, а, такъ ска-

дать, своими словами, а иное непонятое извращалось до по-

тери смысла; во вс%хъ рукописахъ не найдется, важиса,

не тшьво сходной страницы, но одного, вполн% сходнаго,

upeB00Hia. Такимъ образомъ Bapi8HT0Bb сь одному

тексту представилось излишнимъ gar•p0M0MeHieMb

мы приводимъ ихъ лишь тамъ, авлахись бойе важныа

или они были полезны дла текста, —

а для образчика обыкновенныхъ. разнор%кйй предложили

приведенныа выше выписки.

Что васаети передачи текста въ печати, мы не считали

нужнымъ сохранить подробности стараго правописата,