ВВЕДЕН л.
Конецъ: «...а цеирь валь Долорна i в i
туть перваго цесарою корною ворновалъ (stc) Долторна, а с.амъ
с в сущеи живь в ПОЕН положи вонецъ дней
своихъь
Мы въ рукахъ означенныа зд%сь рукописи, врой
двухъ послТднихъ, и сличивъ ихъ съ нашимъ текстомъ, по-
доженнымъ въ основу нашли слђдующее. Во вйхъ
нами рукописахъ, ирдстав.цаеть
въ сущности одну и ту же редакп$ю, но списки, очень
между собою, могуть быть сведены въ группы,
изъ которыхъ въ одну относатса рукописи и Руманцовсквя,
въ другую—рукотиси Публ и Кублицкаго. Крой
нер'ђдвой разницы въ самомъ изложеД ой предоставиють
0T10ia въ сгЬдующихъ пунвтахъ: HMBaHie гишпансваго
вороха «Асинобергоиъ» (имя, изв%стное по о По-
являетса только во второй групп•Ь и отсутствует;
въ первой; Долорвъ принймаетъ на себя има «Ориентона» —
тодьво въ первой; подробное 01mcaHie казни гишпанскаго
адмирала— только въ одномъ списМ второй группы; нраво-
учительное ПОВ'ЬСТИ—ТОЛЕО въ первой.
Пойсть, видимо, множество разъ переписывалась, и
при этомъ текстъ передавали не буквально, а, такъ ска-
дать, своими словами, а иное непонятое извращалось до по-
тери смысла; во вс%хъ рукописахъ не найдется, важиса,
не тшьво сходной страницы, но одного, вполн% сходнаго,
upeB00Hia. Такимъ образомъ Bapi8HT0Bb сь одному
тексту представилось излишнимъ gar•p0M0MeHieMb
мы приводимъ ихъ лишь тамъ, авлахись бойе важныа
или они были полезны дла текста, —
а для образчика обыкновенныхъ. разнор%кйй предложили
приведенныа выше выписки.
Что васаети передачи текста въ печати, мы не считали
нужнымъ сохранить подробности стараго правописата,