256

л:урвиъ МИНИСТЕРСТВА НАРОДНАГ0 просвщвнш.

1783. (Сон. 4785). Переводчикъ—Н. 11. Баптышъ-КаиенскШ ((h0B.

EBI•euia, 1, 19).

Слово похвальное дофину французскому. Соч. Томаса. Перев. сь

франц. С.•Пб. 1789. (Сов. 10839). Переводчивъ—Мих. Воудав-

вивъ (Смирд. 6539).

Начальныя ocH0BaniH статистики европейскихъ государствъ и пр.

Перев. съ франц. М. 1806. (Сов. 6718). Переводчикъ—Л. 1. Вар-

(Скирд. 2171).

Представленје всеобщей А. Шлецера. Пер. съ в"мецв.

М. 1791. (Сов. 8912). Переводчивъ—Лл. Дм. Варсовъ (Слов. Ев-

r•egia, 1, 24).

Школа деревенской архитектуры и пр. Перев. съ в±иецв. А. В.

М. 1794. (Сон. 12618). Переводчикъ—ь. Ди. Варсовъ (Сиврд.

5350).

О просходвомъ блаженствт чехойческомъ и пр. Соч. е. М.

С.•Пб. 1785. (Соц. 8885). Лвторъ—О. И. Варсукъ-Моисеевъ (1Иограф.

словарь професс. Московск. универс., ч. 1, 62).

Надежныя и удобныл средства повнавать и Мчить кровавую хар-

котину и пр. Перов. ст, лат. М. 1790. (Сон. К 11290). 11ереподчнкъ—

е. И. Бщчкъ-Моисеевъ (Смирд. 4843).

1. медицинская практика и пр. Перев. съ лат. М. 1789.

(Соп. 6182). Переводчивъ — е. И. Варсукъ-Моисеевъ (Смирд.

4753).

или юноша, образующт с.ердце свое похвальными и

дшгойныии прим*ми и пр. Перев. съ н%иецк. М. 1790.

(Соп. 3685). Переводчикъ—Степанъ (Сиирд. 1603).

Вдажепство, разговоры животныхъ. Соч. д•Аржани. Пер. съ

франц. С. В. C.-116. 1768. (Сон. 2264). Переводчикъ—Сеиенъ Ва-

шиловъ (Слов. 1, 32, но голь пев•ђренъ).

Вопль истины щкугив•ь соблазна Mipa. Соч. Нерев. съ

франц. С.-Пб. 1801 (Соп. 5046). 11ереводчикъ—свыцениикъ Иоаввъ

(Обзоръ Филава, П, 121).

11етербурга. Соч. Георги. Перев. съ птмецк. 8 ч. С.-Пб.

1794. (Сон. 7716). Переводчикъ—11. Х. Ваакъ (Смирд. 8646).

Роспись ввигамъ, паиечатанвымъ Ила-

топа Бекетова. М. 1806. (Соп. 9839). Авторъ—И. ll. Векотовъ

(Справ. словарь Геннади).

Непорочнын забавы, или невинное npetIPB0Meaie празднаго вре-