КРИТИЧЕСК'Я И БИБЛЮГПФИЧЕСЮЯ ЗАМЬТКИ.
Зап'ђтки и разт,испопия кт. опыту росс\йсвой библ1ограф1и
В. С. Соппковп.
АлоавптвыИ указ.твль имень авторовъ, переводчиковъ нзлатиеИ
лругпхт, лицъ, упоиапаемыхъ вт. ОпытЬ pccihcon 6116“iorMttI. В. Сопикова
(тоны II—V). Состввхспъ П. Морозовым. СПб. 1877.
Важное авившагои въ 1813—1821 гг. ЕОпнта
6B6ziorpatbig• В. С. Сопикова вполн% признается и въ наше врена
людьми, занимающимися русской и литературы
прошслшаго В'Ька и начала ныптшнаго. Ни одипъ изс.йдователь этого
nepion не можетъ обойдтись бевъ труда Сопикова, чтђ, вовечно,
говорип въ пользу „Опыта“, по еще боне служить доказательствомъ
неудовлетворительпаго нашей Никто, напри-
м•Ьръ, не станетъ уже пользоваться укавыйлми Сопикова относительно
вниуь, вышсдшихъ до 1725 года, съ тђхъ порь вакъ явили трудт,
Певпрсваго: „Наука я литература въ PocciH при Петр% Вели-
конь. и СлВдовательпо, только 0TcyTcTBie лучшаго труда вставлять
пашихъ учевыхъ обрапоться кь Сопикову и бороться со вс•ђми не-
достаткаии его „Опыта“. Uoc.rhJ(Hie зависать столько же отъ общаго
плава, сколько и отъ веточпости его Система располо-
zenia по солержатйю смђтапа ст, системою
по алфавиту Въ посл•КднсП произведе1йя расположены то но
первому суиксствительпому, то ио первому слову, какое есть въ за-
чего надо искать подъ предлогами
и т. п. Но саиымъ крупнымъ недостаткомъ. и вијст% съ тЬмъ, менђе
тего вм%пяемымъ въ випу составителя „Опыта“, надо считать от-
cyTcTBie кь пему указате.1я, который овь и об•ћщалъ (въ смдующемъ
курьезномъ кь 2497: „П“Ьмецвое слово ферфассеръ,
означатцее. на русскомъ сочипитель, пеоинтнымъ переводчикомт,