ПРВМ%ЧАНШ.

197

трждаютъ, что Маврикш, утвердивъ на пртол•в Хозроа, выдиъ

и него дочь свою, Марто ид Привязанность Хоаров

кь Ширин% восп•та восточвымв писателии, съ иво-

гихъ вшысловъ — см. Lebeau — Histoire du Bas•Emp. стр. Х,

334. прим. З.

124) Шош — Суза, въ св. пие.аФ — Шуша. Въ Сдаван-

скоп пер. Сусаяъ-Авира гл. 1. 1.) 1103aBNHlie apM8Hckie

писатеп Шошо переводатъ черезъ Испашнь.

125) О гробницт прора см. Travels and researches

in Chaldea and Susiana, inA849—1852, by Wil. kednet Lonus,

London, 1857, chapt. XXV:

«Ву general consent Jews, Sabaeans and Mohammedans, the

burial-place 0f the Prophet Daniel is acknowledged to be at Schuseh,

and а building at the west foot ofthe great mount is consecrated to

him, and held in the utmost reverence by these diferent races.

Pilgrims from all parts поск to «Daniel» to ofer ир prayers and bu-

ту their dead.

Дале LoRus приводить два одно арабскаго историка

— Ибнъ-Аасимъ Эљ-Куфи, другое — евреИскаго писател —

Туша. По первому, въ upaueHie Киифа Омара 1, Абу-

Муса перенееъ тВло про— изъ его стараго въ новое зда-

Hie. Воть какъ описываеть онъ это Abu Musa imme-

diatelyon receipt of this (0fOmar) orders, obliged the people of Sus

со асп the stream, which supplied their city with water, [гот Ш

natural course; then he brought forth tbe body of Daniel, and ha-

ving wrapped another shroud over the gold brocade above described,

he commanded that а grave should be iade in the dry channel of

tberiver, and therein he deposited the prophets venerable remains;

the grave was then 6rmly secured and covered with stones of соп-

siderable size ; he river шаз restored 10 its fomer-channel, and

the waters 0fSus now over the body 0f Daniel. Нагь кажетт,

что въ иовахъ Сееоеа иыотеа навекъ на подоб-

вое тову, что перво арабсвимъ писатиемъ.

126УСъ этихъ ворь во epakiu и появипсь иного-