— 162 —
•большевистскихъ, было изготовлено въ свое время по моему
Но я сд%лалъ видь, что это для меня вполн% уб±ди-
тельно.
Да, все въ порядк± .
А дальше? ..
— Такъ вотъ, видите ли, я значить удостов%ряю свою
а ч%мъ вы можете удостов%рить, что вы именно
.личность . .
и есть Шульгинъ ?
Этого поворота я меньше всего ожидалъ. Очевидно я,
д±йствительно, такъ• что не только меня не мо-
— я, мн•Ь
гуть узнать, но даже когда я самъ заявляю, что я
не в%рятъ.
— Потому что, видите ли, — продолжалъ онъ, — я по
лучилъ что Шульгинъ, или, что то же, ве-
ликол%пно скрывается или маскируется, и что онъ очень
.осгороженъ. И въ особенности посл% того, что произошло
вчера, Варвара Петровна, я въ особенности ...
— А что же произошло вчера ? ... — удивилась Вар.
вара Петровна.
Я, какъ вы знаете, ц%лый день ждалъ
А вотъ что ..
у васъ прихода но онъ не пришель ... Но когда вы
поздно вечеромъ меня провожали, то около вороть я уви.
двлъ высокую темную фигуру, которая тамъ притаилась ..
Это, конечно, и быль .
И правильно, такъ и надо
поступать . ..
Въ этого разговора я не терялъ Лялю изъ глазъ.
Мн•Ь казалось, что онъ проявляетъ признаки безпокойства.
Наконецъ я опред%ленно увид%лъ, что онъ д%лаеть тре-
вожный знакъ большой опасности ..
Этотъ знакъ быль въ
томъ, что онъ подносить платокъ кь носу, будто бы у него
насморкъ ... Онъ н%сколько разъ сд±лалъ этотъ жесть, сидя
на скамейк%, потомъ, очевидно боясь, что я не зам%тилъ
этого жеста, онъ перешелъ черезъ улицу, все • время держа
платокъ у лица.
Какая могла быть эта опасность, о которой мальчикъ
лакъ опред±ленно сигнализировалъ? Для меня это было оче-
.видно. Это значить, что агенты чрезвычайки у воротъ, и что
лредо мною сидитъ подлинный провокаторъ. Это значить