— 162 —

•большевистскихъ, было изготовлено въ свое время по моему

Но я сд%лалъ видь, что это для меня вполн% уб±ди-

тельно.

Да, все въ порядк± .

А дальше? ..

— Такъ вотъ, видите ли, я значить удостов%ряю свою

а ч%мъ вы можете удостов%рить, что вы именно

.личность . .

и есть Шульгинъ ?

Этого поворота я меньше всего ожидалъ. Очевидно я,

д±йствительно, такъ• что не только меня не мо-

— я, мн•Ь

гуть узнать, но даже когда я самъ заявляю, что я

не в%рятъ.

— Потому что, видите ли, — продолжалъ онъ, — я по

лучилъ что Шульгинъ, или, что то же, ве-

ликол%пно скрывается или маскируется, и что онъ очень

.осгороженъ. И въ особенности посл% того, что произошло

вчера, Варвара Петровна, я въ особенности ...

— А что же произошло вчера ? ... — удивилась Вар.

вара Петровна.

Я, какъ вы знаете, ц%лый день ждалъ

А вотъ что ..

у васъ прихода но онъ не пришель ... Но когда вы

поздно вечеромъ меня провожали, то около вороть я уви.

двлъ высокую темную фигуру, которая тамъ притаилась ..

Это, конечно, и быль .

И правильно, такъ и надо

поступать . ..

Въ этого разговора я не терялъ Лялю изъ глазъ.

Мн•Ь казалось, что онъ проявляетъ признаки безпокойства.

Наконецъ я опред%ленно увид%лъ, что онъ д%лаеть тре-

вожный знакъ большой опасности ..

Этотъ знакъ быль въ

томъ, что онъ подносить платокъ кь носу, будто бы у него

насморкъ ... Онъ н%сколько разъ сд±лалъ этотъ жесть, сидя

на скамейк%, потомъ, очевидно боясь, что я не зам%тилъ

этого жеста, онъ перешелъ черезъ улицу, все • время держа

платокъ у лица.

Какая могла быть эта опасность, о которой мальчикъ

лакъ опред±ленно сигнализировалъ? Для меня это было оче-

.видно. Это значить, что агенты чрезвычайки у воротъ, и что

лредо мною сидитъ подлинный провокаторъ. Это значить