Если бы прим±ты ввобразитв

въ одвомъ, граматичесви праввльвомъ

авыцЬ, то все-таки вышолъ бы не „жв-

вый

а искусственный

южно-руссвјй язывъ. Максимовичъ го-

воритъ, що пора веливоруссвого явыка

для галичанъ еще не наступила, сльдо•

ватедьно наступити должва. Съ якой

причины та пора ве наступила, овь

ве объяевяетъ. Пели, по его

та вора когда то наступвти должна,

тавъ не лучше•ли было бы, если бы

вм±сто иаврасво терятн

галичане,

время на не им±ющого

будущности языка, немедленно привя-

лись за лвтературного обще-

русского авыка в ва немъ писали ?

Не вышла бы отъ того польза для ва-

родного и всей культуры

галвчанъ, которымъ вм±сто споровъ о

явывъ можно бы было предложити боль-

ше взъ вс%хъ областей челов±-

чеового Непонятно также,

для чего не можетъ быти южно-русской

словесности ва Укравнь, а лишь въ Га-

лвчвн•Ь. Кромв того въ яаыкъ австро-

угоревой Руси вкралось много польскихъ,

вЬмецвахъ, мацьдрсвихъ в даже еврей-

свихъ словъ. Вводитв лв вхъ также въ

литературу ?

Если шрвдерживатись живого юж-

во-руеевого языка, то coqBHeHie, писан-

вое на увраивсвомъ ве будетъ

вполв•Ь понятно для червоворуссовъ —

ва черворусскихъ говорахъ