8
нерђдко писались по-гречески; но еще до Х У 1 грузины
встрћчались съ русскими и въ Цареградј, и на Аеонв, и
въ Св. Землв; грузины помнили также, что первый мужь
славной грузинской царицы Тамары быль сынъ русскаго веди-
наго князя Андрея Боголюбскаго, знали, йто и PocciH и
получили свою вћру изъ одного и греки
хорошо знали, что князь 1оаннъ Ш женатъ на
племянницв ихъ послћдняго императора,—все вто не могло не
предрасположить грузинъ кь и побудить ихъ обратить
свои взоры на сгВверъ кь возникавшему, на смћну
православному государству. И д“ствительно, спустя 40
посшВ Константинополя, а именно, въ 1491 году быдо
отправлено грузинскимъ (кахетинскимъ) царемъ Александромъ
посольство въ Москву кь великому князю [оанну П1. Восточная
kaxeTiH, какъ ближайшая кь русскимъ
первая вступила въ съ Изъ дошедшей до насъ,
въ русскомъ переводђ, грамоты грузинскаго царя видно, что
желала завязать съ а изъ
грузинскаго царя въ ведикому князю [оанну Ш ясно, что на-
дежды, грузинами на и чувства, питае-
мын ими кь цареградскому ућнценосцу въ эту пору они всецвдо
перенесли на московскаго государя. Въ своей грамотгВ царь Але-
ксандръ обращается кь великому князю 1оанну съ такими сло-
вами: «темнымъ еси свћть, зеленого неба звшда еси, христьян-
ская еси надежда, втВры круВпости, всесвђтьдый государь,
ВС'ђмъ еси государемъ прибВжище, всђмъ еси государемъ ваконъ,
бјднымъ еси подпора и бесерменомъ еси надћя, законной земли
государь, всевмъ еси княземъ справедливан управа,
всуЬмъ княземъ князь, земли еси тишина» и т. д.
113BtcTiH о московскаго государства съ
посдј этого посольства прерываются бодве чВмъ на полусто-
.whTie. Впрочемъ время отъ времени послы иноземныхъ го.
сударствъ, въ напоминали московскимъ