8

нерђдко писались по-гречески; но еще до Х У 1 грузины

встрћчались съ русскими и въ Цареградј, и на Аеонв, и

въ Св. Землв; грузины помнили также, что первый мужь

славной грузинской царицы Тамары быль сынъ русскаго веди-

наго князя Андрея Боголюбскаго, знали, йто и PocciH и

получили свою вћру изъ одного и греки

хорошо знали, что князь 1оаннъ Ш женатъ на

племянницв ихъ послћдняго императора,—все вто не могло не

предрасположить грузинъ кь и побудить ихъ обратить

свои взоры на сгВверъ кь возникавшему, на смћну

православному государству. И д“ствительно, спустя 40

посшВ Константинополя, а именно, въ 1491 году быдо

отправлено грузинскимъ (кахетинскимъ) царемъ Александромъ

посольство въ Москву кь великому князю [оанну П1. Восточная

kaxeTiH, какъ ближайшая кь русскимъ

первая вступила въ съ Изъ дошедшей до насъ,

въ русскомъ переводђ, грамоты грузинскаго царя видно, что

желала завязать съ а изъ

грузинскаго царя въ ведикому князю [оанну Ш ясно, что на-

дежды, грузинами на и чувства, питае-

мын ими кь цареградскому ућнценосцу въ эту пору они всецвдо

перенесли на московскаго государя. Въ своей грамотгВ царь Але-

ксандръ обращается кь великому князю 1оанну съ такими сло-

вами: «темнымъ еси свћть, зеленого неба звшда еси, христьян-

ская еси надежда, втВры круВпости, всесвђтьдый государь,

ВС'ђмъ еси государемъ прибВжище, всђмъ еси государемъ ваконъ,

бјднымъ еси подпора и бесерменомъ еси надћя, законной земли

государь, всевмъ еси княземъ справедливан управа,

всуЬмъ княземъ князь, земли еси тишина» и т. д.

113BtcTiH о московскаго государства съ

посдј этого посольства прерываются бодве чВмъ на полусто-

.whTie. Впрочемъ время отъ времени послы иноземныхъ го.

сударствъ, въ напоминали московскимъ