— 75 —

изъ «Книги Свив» 1) и ивъ «Книги Рождества» я). Пови-

димому — это имя языческихъ жрецовъ особаго толка: въ «КнигЬ

СгЬта» они стоять наряду съ другими жрецами и вв±здочетами; въ на-

шел жгйи этимъ именемъ на.зины какъ ц•ьая языческая секта,

существовавшая въ Мугар%, такъ и главы ея, «люди—волхвы, назы-

немые MaqZwazaj, заклинатели» (f. .196 Богъ, которому эти лоди

сиужили, названь Горомъ, причемъ сказано, что такъ онъ называется

у самарянъ; у египтянъ же онъ носить имя иужпели его

поэтому именуются «Gorat5Tijin» и «Dijagoririwijbn» иди aDiagoro)er-

qN0s». Какъ разобраться въ этой «учености» ai06iorpa•a? Возможно,

что дМствитељно какой-то богь у язычниковъ Мугара инъ

Gor. Авторъ, когда-то Ancoratus Епифатя Киарао, по-

мниъ изъ него нтскољко имень и остановился на сжегшемъ

деревянный идохь Геракла 8), и вспомнил также изъ того

святителя «Противь екюсей» имя cauapiick0i секты «Горсты» 4).

Конечно это лишь попытки найти какой лбо смыслъ въ бевсмыслен-

ныхъ автора въ области афри-

кавсхихъ языковъ можеть быть окажется въ и

имена MaqiwazEj, Maqasare, Те (f. 197 v.; на f. 199 тоже имя чи-

тается Те; гд•Ь правильно?) и др.

Чудовищные подвиги и педантизмъ также сбли-

жають съ другими памятниками этой дюбопытной эпохи. Подобно

Зара-Абрехвму 5) и Ma6a-Ci0HY 6), Такп-ХавЕрьПь находить при-

пчнымъ средствомъ почтить страсти Христовы, истязая себя гвоздями

и жехЬзнымъ ошейникоиъ (f. 7) и привязываякъствои дерева (f. 186),

ве стрижетъ волосъ 7) (f. 7 умностивиетъ Бога, молясь гр•Ьш-

никовъ и сопровождая молитву самоистязатяии 8) (f. 185 v. и др.). И въ

вашемъ видна возвеличить какъ куљо страстей, такъ

и культь EBxapzcTiE. Есл о Зара-Абрхвм•Ь сказано, что овь изъ по-

qTeHia кь Св. Тайнаиъ перитиъ плевать 9), то зд±сь мы находимъ

1) Ibid. р. 40.

2) d'Abbadie, Catalogue r•iunn6, р. 78.

8) Ancoratus СШ (Migne, Patr. Gr. ХИП, р.

4) Migne, Раи. Gr. ХЫ, р. 255 (80).

б) R 69—70 м 66. Си. «Ивсл•ЬдованД стр. 216 и 214.

6) Corpas Chabot, Aetbiop. ХХШ р.р. 21, 24, 27 (текста— 23 пев)

pa8Bim.

7) Ibid. р. 81 пер.

8) Ibid. р. 28 т.=р. 24 пер.

9) р. 80 тёкста=р. 26—27 пер.