161. Ср Capitulare legi Ribuariae additum года с. П. „Отпе sacra-
mentum in ecclesia aut supra reliquias iuretur: et quod in ecclesia iurandum
esk vel сит sex electis vel. si duodecim esse debent, quales potuerit invenire:
sic eum Deus adiuvet et sancti quorum i8tae reliquiae sunt, ut veritabem dicat."
162. Рихтгофенъ д•Ьлаетљ сл%дующее, Errare contendam
Gaertnerum, сит dicat Saxonum leges tres р. 152: „6dem faciat, id est: ille
qui alterum aframivit, testes, quos сит citando adhibuit, producatE. Td enim
сит toto capitul') поп convenit. quod ita potius intelligendum est, ut sit. qui
iurar•e noluerit. рто convicto, et solvat, quod debuit, satis det autem acusatori,
„fidem faciat-. donec exsolverit. См. кь статьТ, L Салической
правды.
163. Меркель и его посл•Вдователи видятъ зд%сь ссылку на первую
часть Саксонской правды, другје на незаписанное обычное право саксовъ.
164. „Разница между conventus publicus и placitum повидимому та, что
первьЈе обозначаютъ а вторыя жителей одного ок-
руган. Рихтгофенъ.
165. 1'аупъ (Recht und Verfassung der alten Sachsen р. 38) видить въ
этихъ словахъ того, что говорится въ Vita Lebuini: Statuto
tempore anni semel ех singulis pagis, atque ех iisdem (edelingorum, frilingo-
rum, lassorum) ordinibus tripartitis singillatim viri duodecim electi et in ипит
collecti, in media Saxonia secus Питеп Wiseram et locum Marklo nuncupatum,
exercebant депега1е consilium. Рихтгофенъ не согласенъ съ этимъ
только что приведенный разсказъ считаетъ за fabulosa narratio, а въ упоми-
наемыхъ въ капитулярђяхъ видитъ или нерегулярныя
или значительно
166. Второе число указываетъ на года regni Longobardic.i.
167. Клуге (Etimologisches WUrterbuch der deutschen Sprache) и Мюл-
ленгофъ (Deutsche Alterthumsknnde У р. 237), сопоставляя bann (призычный
корень bha) съ *зхо, p•wi, лат. fanum. fari приходить кь основному
туб•ћлите.тьная, торжественна.я ртчь", (Дицъ. Гриммы счи-
таютъ основнымъ „давать знакъ. указывать“. слово
bannus стало употребляться во вс•Кхъ правительственныхъ из-
данныхъ съ угрозой Особенно важно для насъ yuoTpe6ueHie слова
bannus въ смыслећ денежнаго штрафа. Еще Ворнингенъ (Beitrage zur geschi•
chte des deutsc,hen Strafrechts) въ 1836 году указалъ, что бань платился королю
за HapymeHie его правь. какъ будто бы онъ быль лицомъ лично заинтересо-
ваннымъ въ д1;лТ,. Затвмъ съ банномъ сталь см%шиваться фре-
дусъ (о фредус•ћ см. пр. 139 кь Салической иравд%). Въ этомъ
одержа-ть верхъ первый, что указываеть на pa3BHTie королевской власти на
счетъ народной. Поэтому сл•Вдуеть между словомъ bannus
(въ смысл•К штрафа) въ его первоначальномъ бол•Ье узкомъ и позд-
н•Ьйшемъ болт,е широкомъ ( =фредусъ). Подробн•Ье см. Вильда (Strafrecht der
Germanen) р.р. 469—483 и Рихтгофенъ (Zur lex Saxonum) р.р. 341—347.
liB. Рихтгофенъ ссылась на статью llI и статьи Х Х, Х Х], XlX eapitu-
latic. (le partibus Saxoniae а также XXXVI Саксонской правды считаетъ, что
здъсь им%ются ввиду nobiles Saxones. Иш)тивъ такого 1“еккъ ([)ie
Gemeinh•eien in den karolingischen Volk8t•echt.en р. 132, 133).