КРИТИКА И БИВЛЮГРАФIЯ.

171

даваеныя рукописнымъ отнесъ въ иодъ тек-

тмъ.

Объаснительнымъ мь отд%льнымъ текстамъ ска.занм

ухЬлены траницы 114—271. Зд%сь дштся прежде всего боле или

мен•Ье, смотря по надобности, подробное рукописей, легшихъ

въ издаваеиыхъ текстовъ, устанавливается взаимное отноше-

Hie рутписей (стр. 115—х 121, 183— 187, 238). Затвмъ сл%дуеть

объяснительный k.oueHTapiA, о харатер•ь котораго П. В. Никитинъ

въ upenB10BiH говорить такъ: „очень сожал%ю, что не сумжь сд•Ь-

дать объяснительный иммснтарш бол•Ьо краткимъ. Многое перем•Ь-

нилось въ фидодо:ји кь

лпературы ст, той поры, какъ старый ЈПлоссоръ говорилъ: lios-

sich noch andre Noten zu den Byzantinern lnachen, als historische,

wer wiirde einem das aber danken“? Но, тнечно, этой перем•Ьны мало

для моего оправданјя: а долженъ признать, что особенно въ начаЛ

этой чатн своей работы недостаточно различа.цъ между тЬмъ, что

было нужно мкВ, и тЬиъ, чего можгљ искать въ моемъ трув

читатель“. Позволительно думать, что читатели но разд%лять „сожа-

л•ЬнТ" П. В. Никитина на „растянутость и избытокъ

въ вемъ утомительныхь ссылокъд: если „многое и перем•Ьнилось въ

0TH0iueHiaxb филоло1Ји въ BnaHTiIck0tt литературы“

со временъ 111лоссера, и перем%нилось кь лучшему, то въ этой пере-

повинны, главнымъ, если не исключительнымъ, образомъ, Ta.kie

труды, образцомъ которыхъ си•Ьло можеть служить объяснительный

коммент$И разбираемаго B“BHia. Благодаря такимъ трудамъ, можно

съ ув%ренностъю сказать, что недалеко то время, когда в византјй-

ская филолойи станеть на такой же прочный фундаменть, на какомъ

до сихъ порь клиическвя благодаря трудамъ ва

славныхъ д•Вятелей теперь бол±е или мои•Ье ужо отдаленнаго про-

шлаго.

Какь филологь—классикъ, П. В. Никитинъ, и при

koueHTapia кь cM3bHiaM'b объ Аморшскихъ мученикахъ, прии%нилъ

тотъ же методъ, какой ниодилъ, • а подчасъ еще находить и тепорь,

npZMtHeBie при классическихъ издијяхъ древне-греческой

и дувне-римскођ литературъ. „Объяснитедьныя npBM%tlaHif 11. В.

Нивитина дають гораздо болте того, чего мољ бы ожидать и слиш-

хомъ притязательный читатель. Разносторонность и сообщи-

вь нихъ crbxbHiA настолько обширны, что было бы слишкомъ

самонад%янно разсчитывать дать о нихъ хотя бы и болЬе или мен%е